Pressgun 6 Plus-pressmaskin med batteri och Bluetooth-gränssnitt
för alla Viega systempressbackar, -ringar, -kedjor och (led-) dragbackar med PT2-gränssnitt inkl. Pressgun-Press Booster, anslutning till Viega Tool Services
För det här dokumentet finns skyddade rättigheter, mer information finns på viega.com/legal .
Denna anvisning är en översättning av originalbruksanvisningen.
Informationen i den här bruksanvisningen vänder sig till följande persongrupper:
Värme- och sanitetsyrkesarbetare eller andra utbildade personer
För personer som inte har utbildningen eller kvalifikationen ovan är det inte tillåtet att använda den här produkten.
Varnings- och informationstexter är avgränsade från den övriga texten och märkta med tillhörande piktogram.
Varnar för potentiellt livsfarliga personskador.
Varnar för potentiellt allvarliga personskador.
Varnar för potentiella personskador.
Varnar för potentiella materiella skador.
Ytterligare anvisningar och tips.
Följ de varningsmärkningar och symboler som finns på pressmaskinen och tillbehöret:
Allmän farosymbol För alla hänvisningar med denna symbol för att undvika skador eller livsfara. | |
Klämrisk för händer, fingrar eller andra kroppsdelar | |
Risk för elektrisk stöt | |
Följ bruksanvisningen Läs bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna noggrant innan idrifttagning. | |
Använd ögonskydd Använd skyddsglasögon med sidoskydd för att undvika personskador. | |
Använd elektriska verktyg och tillbehör endast i utrymmen som är skyddade mot fukt. | |
Skyddsklass II (skyddsisolerad kåpa) | |
Märkt produkt får inte kastas i hushållssoporna. | |
Återvinningsbara batterier av typen litium-jon, se Avfallshantering | |
CE-märkning: produktsäkerhet i Europa | |
UKCA-märkning: Produktsäkerhet för Storbritannien | |
Märkning: registrering av produkter inom den eurasiska tullunionen | |
FCC-märkning: Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. | |
Likspänning V d.c. |
Varumärket Bluetooth® och logotyperna är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av dessa märken sker under licens av Viega Technology GmbH och Co. KG. Andra varumärken och handelsnamn tillhör respektive ägare:
iOS är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Inc
Android och Android-logotypen är varumärken som tillhör Google Inc.
Den här bruksanvisningen innehåller viktig information om produkt- och systemval, montering och idrifttagning, samt om avsedd användning och, om det krävs, om underhållsåtgärder. Den här informationen om produkter, deras egenskaper och användningstekniker baseras på standarder som gäller just nu i Europa (t.ex. EN) och/eller i Tyskland (t.ex. DIN/DVGW).
Vissa avsnitt i texten kan hänvisa till tekniska föreskrifter i Europa/Tyskland. Dessa föreskrifter gäller som rekommendationer för andra länder, om det inte finns några motsvarande nationella krav där. Hithörande nationella lagar, standarder, föreskrifter, normer eller andra tekniska föreskrifter har förtur framför tyska/europeiska direktiv i den här anvisningen: Den angivna informationen är inte bindande för andra länder och områden och bör, som sagt, ses som ett stöd.
För att det ska bli enklare att läsa används följande förkortade skrivsätt i bruksanvisningen:
Beteckning | Kortform |
---|---|
App Viega Tool Services App Viega Tool Services Lite | App |
Viega-systempressmaskin Pressgun 6 Plus | Pressmaskin |
Viega-systempressbackar | Pressbackar |
Viega-systempressringar | Pressringar |
Viega-systempressverktyg | Pressverktyg Kombination av t.ex.:
|
Beteckning | Kortform |
---|---|
Litium-jon-batteri | Batteri |
Batteriladdare | Laddare |
Efterföljande normer och regelverk gäller för Tyskland resp. Europa och skall ses som ett stöd.
Giltighetsområde/anvisning | Regelverk som gäller för Tyskland |
---|---|
Avfallshantering av förbrukad el- och elektronikutrustning | 2012/19/EU |
Detta avsnitt innehåller allmänna säkerhetsanvisningar för många olika produkter respektive elverktyg. Som en följd av detta måste inte varje säkerhetsanvisning gälla för detta verktyg.
Läs alla säkerhetsanvisningar, anvisningar, bilder och tekniska data som finns på det här elverktyget.
Försummelse att efterfölja anvisningarna nedan kan leda till elektrisk stöt, brand och/eller allvarliga personskador.
Spara alla säkerhetsanvisningar och anvisningar för framtiden.
Begreppet "elverktyg" som användas i säkerhetsanvisningarna avser nätdrivna elverktyg (med kabel) eller batteridrivna elverktyg (utan kabel).
a) Håll arbetsområdet rent och ha god belysning.
Oordning eller ej upplysta arbetsområden kan leda till olyckor.
b) Arbeta inte med elverktyget i explosiv miljö där det finns brännbara vätskor, gaser eller damm.
Elverktyg genererar gnistor, som kan antända dammet eller ångorna.
c) Håll barn och andra personer bort när elverktyget används.
Blir du distraherad kan du tappa kontrollen över elverktyget.
a) Elverktygets anslutningskontakt måste passa i uttaget. Kontakten får inte ändras på något vis. Använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg.
Ej ändrade kontakter och passande uttag minskar risken för en elektrisk stöt.
b) Undvik fysisk kontakt med jordade ytor såsom rör, element, spisar och kylskåp.
Det finns en ökad risk från elektrisk stöt om kroppen är jordad.
c) Håll elverktyg borta från regn och väta.
Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för en elektrisk stöt.
d) Använd inte anslutningsledningen felaktigt för att bära eller hänga upp elverktyget eller för att dra ut kontakten ur uttaget. Håll anslutningsledningen borta från värme, olja, vassa kanter eller delar som rör sig.
Skadade eller trassliga anslutningsledningar ökar risken för en elektrisk stöt.
e) Om du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd endast förlängningskablar som också är lämpade för utomhusbruk.
Att använda en förlängningskabel som är lämpad för utomhusbruk minskar risken för en elektrisk stöt.
f) Om det inte går att undvika att använda elverktyget i fuktig miljö, använd en jordfelsbrytare.
Att använda en jordfelsbrytare minskar risken för en elektrisk stöt.
a) Var uppmärksam, var observant på vad du gör och var förståndig när du arbetar med ett elverktyg. Använd inte elverktyg om du är trött eller är påverkad av droger, alkohol eller mediciner.
Ett ögonblicks oaktsamhet när elverktyget används kan leda till allvarliga personskador.
b) Använd personlig skyddsutrustning och alltid skyddsglasögon.
Att använda personlig skyddsutrustning som dammskyddsmask, halksäkra skyddsskor, skyddshjälm eller hörselskydd, beroende på typ och användning av elverktyget minskar risken för personskador.
c) Undvik oavsiktlig idrifttagning. Se till att elverktyget är avstängt innan du ansluter det till spänningsförsörjningen och/eller ansluter batteriet, tar upp verktyget eller bär det.
Om du har fingret på brytaren när du bär elverktyget eller ansluter elverktyget påkopplat till spänningsförsörjningen kan detta leda till olyckor.
d) Ta bort inställningsverktyg eller skruvnyckel innan du kopplar på elverktyget.
Ett verktyg eller en nyckel som befinner sig i en roterande del av elverktygen kan leda till skador.
e) Undvik onormal kroppshållning. Se till att du står stadigt och håll hela tiden balansen.
Det gör att du kan kontrollera elverktyget bättre i oväntade situationer.
f) Använd lämpade kläder. Använd inte vida kläder eller smycken. Håll hår och kläder borta från delar som rör sig.
Löst sittande kläder, smycken eller långt hår kan fastna i delar som rör sig.
g) Om dammsugar- och uppsamlingsanordningar kan monteras ska dessa anslutas och används rätt.
Användningen av en dammsugare kan minska risker på grund av damm.
h) Invaggas inte i falsk säkerhet och sätt dig inte över säkerhetsreglerna för elverktyg, även om du är förtrogen med elverktyget efter att ha använt det många gånger.
Om man agerar oaktsamt kan det leda till allvarliga skador på bråkdelar av en sekund.
a) Överbelasta inte elverktyget. Använd det elverktyg som är avsett för arbetet.
Med ett passande elverktyg arbetar du bättre och säkrare inom det angivna prestandaintervallet.
b) Använd inte elverktyg som har defekt strömbrytare.
Ett elverktyg som inte längre går att sätta på eller stänga av är farligt och måste repareras.
c) Dra ut kontakten från uttaget och/eller ta bort ett avtagbart batteri innan du gör verktygsinställningar, byter tillbehörsdelar eller lägger undan elverktyget.
Denna försiktighetsåtgärd förhindrar att elverktyget startar oavsiktligt.
d) Förvara elverktyg som inte används utom räckvidd för barn. Låt inga personer använda elverktyget som inte är förtrodda med det eller inte har läst de här anvisningarna.
Elverktyg är farliga om de används av oerfarna personer.
e) Sköt elverktyg och tillbehör noggrant. Kontrollera om rörliga delar fungerar felfritt och inte kärvar, om delar är avbrutna eller så skadade att elverktygets funktion påverkas negativt. Se till att skadade delar blir reparerade innan elverktyget används.
Många olyckor beror på dåligt underhållna elverktyg.
f) Håll skärverktyget vasst och rent.
Noggrant skötta skärverktyg med skarpa skärkanter fastnar mer sällan och är enklare att styra.
g) Använd elverktyg, tillbehör, isättningstillbehör osv. enligt de här anvisningarna. Ta då hänsyn till arbetsförhållandena och arbetet som ska utföras.
Användningen av elverktyg på annat sätt än den avsedda kan leda till farliga situationer.
h) Håll handtag och handtagsytor torra, rena och fria från olja och fett.
Hala handtag och handtagsytor ger ingen säker hantering och kontroll av elverktyget i oförutsedda situationer.
a) Ladda endast upp batterierna med laddare som rekommenderas av tillverkaren.
Med en laddare som är lämpad för en specifik typ av batteriet finns det en brandrisk om laddaren används med andra batterier.
b) Använd endast de avsedda batterierna i elverktygen.
Användning av andra batterier kan leda till personskador och brandrisk.
c) Håll batteriet som inte används borta från gem, mynt, nycklar, spik, skruv eller andra små metallföremål som skulle kunna göra så att kontakterna överkopplas.
En kortslutning mellan batterikontakterna kan orsaka brännskada eller eldsvåda.
d) Vid felaktig användning kan vätska komma ut ur batteriet. Undvik kontakt med det. Spola av med vatten vid tillfällig kontakt. Om vätskan kommer in i ögonen, uppsök även läkare.
Läckande batterivätska kan leda till hudirritationer eller brännskador.
e) Använd inte skadat eller förändrat batteri.
Skadade eller förändrade batterier kan bete sig oförutsägbart och leda till brand, explosion eller skaderisk.
f) Utsätt inte ett batteri för brand eller för höga temperaturer.
Brand eller temperaturer över 130 °C kan orsaka en explosion.
g) Följ alla anvisningar om laddning och ladda aldrig batteriet eller batteriverktyget utanför det temperaturområde som anges i bruksanvisningen.
Felaktig laddning eller laddning utanför tillåtet temperaturområde kan förstöra batteriet och öka brandrisken.
a) Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverktyget och då endast med originalreservdelar.
Med detta säkerställs att elverktygets säkerhet bibehålls.
b) Underhåll aldrig skadade batterier.
Allt underhåll av batterier ska bara utföras av tillverkaren eller av ackrediterad kundservice.
a) Använd rätt verktyg
Använd bara de verktyg och tillbehör som återfinns i bruksanvisningen. Använd inte elverktyget för syften och arbeten som det inte är avsett för.
b) Säkra arbetsstycket
Använd spännanordningar eller skruvstäd för att hålla fast arbetsstycket. Det hålls fast säkrare än med handen och du kan använda elverktyget med båda händerna.
c) Lämna skyddsanordningarna på deras plats.
d) Handverktyg får inte användas stationärt.
e) Elverktyget får inte hållas i pressningsområdet.
f) Håll inga kroppsdelar eller främmande föremål mellan pressbackarna när du utlöser pressningen. Håll inte fast backspaken med händerna under pressningen. Klämrisk!
Det finns en risk för att fingrar och händer kläms.
g) Följ säkerhetsanvisningarna för de rengörings- och korrosionsskyddsmedel som du använder.
h) Kontrollera om arbetsstycket är spänningsfritt.
Viega-systempressmaskin Pressgun 6 Plus används för att pressa presskopplingar med tillhörande rörledningssystem. I kombination med Viega-systempressbackar, kedjor eller ringar är pressverktyget lämpat för bearbetning av alla Viega-sanitets- och uppvärmningsinstallationssystem upp till och med storlek 108 och Megapress-presskoppling i storlek ⅜ till 2 tum.
I kombination med Pressgun-Press Booster (modell 4296.2XL) är det möjligt att pressa Megapress XL-kopplingen till storleken 4 tum, 114,3 mm.
Pressgun 6 Plus
Litium-jon-batteri (18 V/2,5 Ah)
Batteriladdare
Transportväska med insats för väska (med platshållare för ytterligare ett batteri)
Bruksanvisning pressmaskin
Bruksanvisning laddare och batteri
För att undvika personskador vid pressning, håll fast pressmaskinen såsom avbildas på avsedd handtagsyta.
Förklaringar av symbolerna, se Märkning av information och säkerhetssymboler .
Motor |
---|
Spänning |
Strömstyrka |
Nominell effekt |
Dragkraft på kolven |
Påkopplingstid |
Bluetooth 5, räckvidd |
Ljudtryck vid örat |
Vibrationsnivå |
Tillåten drifttemperatur |
Tillåten förvaringstemperatur |
Skyddstyp |
Tillåten luftfuktighet |
Skyddsklass |
Mått (L x B x H) |
Vikt (utan batteri, utan pressback) |
Utan borste | |
18 V d.c. | |
23 A | |
480 W | |
32 kN | |
maximalt tre pressningar per minut | |
≤ 10 m | |
< 74,5 dB(A) | 1) |
< 1,13 m/s2 | 2) |
-10–50 °C | |
0–45 °C | |
IP32 | |
0–80 % | |
II | |
300 x 300 x 70 mm | |
3150 g |
1) | Mätosäkerhet 3 dB(A) |
2) | Mätosäkerhet 1,5 m/s2 |
Använd hörselskydd.
Det angivna vibrationsemissionsvärdet har uppmätts baserat på ett standardiserat testförfarande och kan användas som jämförelse med annat verktyg. Det angivna vibrationsemissionsvärdet kan också användas för en inledande uppskattning av avbrottet.
Vibrationsemissionsvärdet kan under den faktiska användningen av verktyget skilja sig från angivningsvärdet, beroende på det sätt som verktyget används på. Beroende på de faktiska användningskraven (pausdrift) kan det krävas att man fastställer säkerhetsåtgärder för att skydda användaren.
Pressmaskinen uppfyller gällande normer avseende elektromagnetisk kompatibilitet. Det går dock inte att utesluta att andra enheter störs.
Använd bara originaltillbehör (t.ex. batterier) för Viega-pressverktyg eftersom det bara dessa utvecklats och avstämts särskilt för bearbetning av Viega-presskopplingssystem. Viega kontrollerar inte om tillbehör från andra tillverkare är lämpliga för bearbetning med Viega-pressverktygen.
Beteckning | Modell | Observera |
---|---|---|
Batteri 2,5 Ah/18 V Batteri 5 Ah/18 V | 2488.63 | i kombination med batteriladdare i modell 2488.65 Generation Pressgun 6 |
Batteri 2 Ah/18 V Batteri 4 Ah/18 V | 2488.1 | i kombination med batteriladdare i modell 2488.3 Generation Pressgun 4B/5 |
Nätdel 230 V | 2488.2 | – |
Viega Pressgun 6 Plus är en pressmaskin med elektrohydraulisk drivning. Genom att trycka på startknappen på den driftsfärdiga pressmaskinen startas pressningen. Presshuvudet som flyttas hydrauliskt åker framåt in i pressbacken och stänger med en kraft på 32 kN.
Pressgun 6 Plus drivs med en spänning på 18 V DC.
Pressmaskinen är utrustad med trådlös Bluetooth®-teknik. För dataöverföringen krävs smartphones eller surfplattor (betecknas nedan som "slutenhet") med operativsystemen iOS eller Android. För mer information, se Viega Tool Services .
Via appen kan två olika körsätt väljas:
Viega Auto-Cycle | Viega Smart-Cycle | |
---|---|---|
1 | Håll startknappen intryckt tills presshuvudet körts in en bit i pressbacken. | |
2 | Så snart pressbacken stängts kan startknappen släppas. | Pressmaskinen stannar. Det går nu att kontrollera om presskopplingen och pressverktyget sitter fast ordentligt. |
Tryck på startknappen igen för att fortsätta pressningen. | ||
3 | Pressningen genomförs. | |
4 | Presshuvudet åker i anslutning till detta tillbaka in i utgångsläget. |
Status-lysdioderna på pressmaskinen indikerar olika drifttillstånd.
Segmentets färg | [1] Status | [2] Batteri | [3] Pressverktyg | [4] Temperatur eller bult |
---|---|---|---|---|
grön | funktionsduglig | funktionsduglig | funktionsduglig | funktionsduglig |
röd | Låt pressmaskinen vänta. | spärrad | spärrad | spärrad |
gul | Tillstånd kan åtgärdas av användaren | Låt pressmaskinen vänta. | Låt pressmaskinen vänta. | Låt pressmaskinen vänta. |
blå | Läge | Körläge | Körläge | Körläge |
Status/problembeskrivning | Åtgärd | |
---|---|---|
1 | Pressmaskinen är avstängd. | — |
2 | Pressmaskinen är driftklar. | — |
3 | Kapaciteten på pressmaskinens interna minne är nästan full. Data om de senaste pressningarna (max. 1000) kunde inte sparas online. | Anslut pressmaskinen till appen via Bluetooth®. Anslut slutenheten till internet för dataöverföringen. |
4 | Pressmaskinen är i standbyläge. | — |
5 | Antalet pressningar per underhållsintervall har uppnåtts (40000). | Skicka pressmaskinen för inspektion och underhåll till din närmsta servicepartner. Observera: Säkerhetsfrånkopplingen görs efter ytterligare 2000 pressningar. |
6 | Med pressmaskinen genomfördes 42000 pressningar. Säkerhetsfrånkopplingen är aktiverad. | Skicka pressmaskinen för inspektion och underhåll till din närmsta servicepartner. |
7 | Det är fel på pressmaskinen. | Ta bort batteriet och sätt i det igen. Skicka pressmaskinen för inspektion och underhåll till din närmsta servicepartner om LED-lampan fortfarande lyser. |
8 | Pressmaskinen och/eller batteriet är utanför rekommenderat temperaturintervall. | För pressmaskinen till rekommenderat temperaturområde (-5 °C till 50 °C) i en väl ventilerad miljö. |
9 | Fästbulten inte korrekt stängd. | Skjut in fästbulten helt (till anslaget). |
10 | Batteriladdningen är för låg. | Ladda eller byt ut batteriet. |
11 | Pressmaskinen är ansluten (Service Mode). | — |
12 | Kort tändning, Smart-Cycle är aktiverad. | Sätta på/stänga av funktion i appen. |
13 | Bluetooth-anslutningen är upprättad. | — |
14 | Pressmaskinen är spärrad (användningsspärr). | Inaktivera användningsspärren med hjälp av appen. |
På On/Off-knappen sätter man på och stänger av pressmaskinen.
Pressmaskinen stängs av automatiskt efter tio minuter om den inte används när den är påkopplad.
Med startknappen utlöser man en pressning, se Genomföra pressning .
Fästbulten låser pressfästena i pressbackfästet. Fästbulten övervakas elektroniskt och måste sättas in helt för att starta en pressning.
Om ett fel inträffar och pressmaskinen inte avslutar pressningen kan presshuvudet åter föras i utgångsläget med återställningsknappen, se Avbryta pressningen .
Pressbackfixturen i främre delen av cylinderhuvudet kan roteras 360° utan att det slår i och möjliggör på så vis en flexibel pressbackriktning mot presstället.
Pressmaskinen är utrustad med en ljus lysdiod-lampa. Lysdiod-lampan lyser så snart startknappen trycks in.
Pressmaskinen har två stödarmar på vilka t.ex. en axelrem kan fästas.
Skador och felfunktioner på pressmaskinen på grund av felaktig hantering!
Använd en transportväska för transport och förvaring.
Transportera och lagra batteri!
Följ transport- och lagringsföreskrifterna från tillverkaren.
Klämrisk!
Det finns en risk för att klämma fingrarna och händerna.
Förvara pressmaskinen utom räckvidd för barn och obehöriga personer.
Beakta följande information om transport och lagring av pressmaskinen:
Lagra pressmaskinen torrt och frostfritt i den medföljande väskan.
Skydda pressmaskin och tillbehör mot följande yttre påverkan:
Stötar
Väta och fuktighet
Damm och smuts
Frost och extrem värme
Kemikalielösningar och -ångor
Information om användning av laddaren samt litium-jon-batteriet återfinns i medföljande anvisning.
Laddare, modell 2488.65
Litium-jon-batteri 2,5 Ah/5 Ah, modell 2488.63
I kapitlet Viega Tool Services finns information om hur du registrerar din pressmaskin.
Alla funktioner i Viega Tool Services är inte tillgängliga på alla marknader.
Om Viega Tool Services inte finns på din marknad ska du istället läsa kapitlet Viega Tool Services Lite.
Pressmaskinen kan anslutas till en mobil slutenhet via Bluetooth® och användas tillsammans med appen Viega Tool Services.
Appen är tillgänglig i respektive appbutik:
Apple App Store (iOS)
Google Play Store (Android)
Appen erbjuder t.ex. följande funktioner:
Hämta data om pressmaskinen (antal pressningar, maskinstatus)
Göra inställningar (t.ex. typ av körsätt)
Hitta pressmaskin (platsbestämning)
Du hittar mer information under viega.se .
För att kunna använda pressmaskinen tillsammans med appen måste du registrera dig en gång hos Viega Tool Services och ställa in en drift.
Hämta tool-services.viega.de i webbläsaren eller skanna QR-koden.
Klicka på "Register now (Registrera nu)" och följ de efterkommande stegen.
Efter registrering får du dina åtkomstdata.
Här visas det med hjälp av exempel hur du registrerar pressen med webbapplikationen i webbläsaren. Det är också möjligt att registrera pressmaskinen med appen.
Förutsättningar:
Du har administratörsrättigheter.
Registreringskoden återfinns på baksidan av den tryckta bruksanvisningen.
Gå till tool-services.viega.de i webbläsaren.
Logga in med dina åtkomstdata.
Klicka på "COMPANY (FÖRETAG)" i navigeringen till vänster och välj sedan posten "Tools (Verktyg)".
Listan med alla verktyg visas.
Klicka till höger på knappen "Lägg till verktyg" och följ de vidare stegen.
Avsluta förfarandet med "REGISTER (REGISTRERA)".
Pressmaskinen uppförs sedan i verktygslisten.
Ladda ner appen Viega Tool Services Lite från din app-butik.
Starta appen.
Tryck på plusknappen.
Välj pressmaskinen.
Ange registreringskoden som finns på baksidan av den tryckta bruksanvisningen.
Pressmaskinen är registrerad och kan användas med appen.
Klämrisk att använda pressmaskinen utan pressback.
Om ingen pressback är isatt kan fingrarna klämmas i pressmaskinens riskområde.
Använd inte pressmaskinen utan isatt pressback.
Håll inte fingrarna i riskområdet.
Kontrollera innehållet i leveransen.
Sätt i det fullt uppladdade litium-jon-batterier i hållaren på handtaget.
Med knappen för att kontrollera laddningsstatusen går det att kontrollera batteriets laddstatus. Indikeringen slocknar när man släpper knappen igen.
Dra ut fästbulten på pressbacksfästet.
Sätt in pressbacken i pressbacksfästet på cylinderhuvudet.
Bilderna visas som exempel hur en pressback används. Använd leddragbackar på samma sätt.
Skjut in fästbulten till anslag.
Tryck på On/Off-knappen.
Den gröna LED:en lyser. Pressmaskinen är driftklar.
Klämrisk på grund av felaktig hantering!
Starta inte pressmaskinen utan isatt pressback.
Ta inte i området för presshuvudet som åker framåt och bakåt vid pressningen eller pressbacken.
Håll i pressmaskinen på de avsedda greppytorna.
Sakskador genom skadade pressbackar
Att använda en skadad, felaktigt dimensionerad eller sliten pressback kan leda till felaktig pressning.
Kontrollera om pressbacken har synliga skador innan den används och byt vid behov ut pressbacken.
Använd endast kompatibla pressbackar med passande mått till presskopplingssystemet.
Pressbacken måste kunna stänga korrekt vid pressningen.
Se till att det finns tillräckligt med plats på presstället.
Håll presskonturen och området kring presstället fritt från smuts och föremål som kan förhindra en komplett pressning.
Förutsättningar:
Pressmaskinen är driftklar, grön LED lyser.
En pressback är korrekt isatt.
Kontrollera om presskopplingens nominella diameter överenstämmer med pressbackens nominella diameter.
Sätt på pressmaskinen med pressbacken korrekt och i rät vinkel mot röraxeln på presskopplingen.
Tryck på startknappen tills det automatiska förloppet börjar.
När pressmaskinen skapar presskraft, genomför den pressningen automatiskt och fullständigt från den här punkten, dvs. tills den kompletta pressningen har utförts.
Efter att presshuvudet har åkt tillbaka helt, öppna pressbacken och lossa den från presskopplingen.
Om det blir ett fel och pressmaskinen inte avslutar pressningen, tryck på återställningsknappen så att presshuvudet åker tillbaka i utgångsläget.
Ta sedan bort den ej fullständigt pressade presskopplingen från installationen och använd en ny presskoppling.
En pressning kan avbrytas i följande situationer:
Presshuvudet har ännu inte berört pressbacken. Pressmaskinen har ännu inte byggt upp någon presskraft.
Det finns en störning. Pressmaskinen kan inte avsluta pressningen.
Släpp startknappen för att avbryta pressningen.
Aktivera återställningsknappen för att sedan få presshuvudet i utgångsläge igen.
Kontrollera följande felkällor vid driftsstörningar:
Störning | Orsak | Åtgärd |
---|---|---|
Pressmaskinen är inte driftklar efter ett tryck på On/Off-knappen. | Batteriet är helt urladdat eller defekt. | Sätt i ett helt laddat batteri. |
Batteriet är inte korrekt isatt. | Kontrollera att det sitter korrekt i hållaren. | |
Presskopplingen är felaktigt pressad. | Pressbackens storlek passar inte till presskopplingen. | Använd en pressback som passar presskopplingens storlek. |
Pressbacken sattes inte i rät vinkel mot röraxeln på presskopplingen. | Se till att pressbacken ligger i rät vinkel mot röraxeln på presskopplingen. Upprepa pressningen*. | |
Presskonturen är felaktig. | Kontrollera pressbacken och utför underhåll vid behov. Upprepa pressningen* med en funktionsduglig pressback. | |
Det är fel på pressmaskinen. | ** | |
Olja rinner ut från pressmaskinen. | En tätning i kåpan är defekt eller så finns det ett mekaniskt problem. | ** |
Motorn är igång, men pressmaskinen avslutar inte pressningen. | Oljenivån är för låg. |
Verktygen utsätts för naturligt slitage, därför måste verktygen rengöras med jämna mellanrum. Underhåll och service av verktygen måste utföras av Viegas auktoriserade servicepartner.
Skada på grund av vätskor!
Se till att det aldrig kommer in vätskor i pressmaskinen. Doppa inte ner pressmaskinen i vätskor.
Förutsättningar:
Pressmaskinen är spänningsfri (batteriet borttaget).
Ingen pressback är isatt.
Torka av pressmaskinen med en lätt fuktad trasa.
Rengör pressbackarna på presshuvudet och behandla sedan med serviceolja (artikelnummer 667 924).
Ta bort smuts och metallrester från pressbacken eller pressringen.
Ta bort avlagringarna i presskonturen (t.ex. med Viega rengöringsduk, artikelnummer 104 412).
Behandla lederna och de rörliga komponenterna med serviceolja (artikelnummer 667 924).
Spruta sedan pressbacken eller pressringen tunt med serviceoljan (artikelnummer 667 924) och eftertorka med en luddfri trasa efter en kort inverkningstid.
Genomför kontroller med jämna mellanrum för störningsfri drift:
Kontrollera pressbackarnas och pressringarnas presskontur efter skador eller synligt slitage efter varje användning.
Kontrollera att pressbackarna och pressringarna går lätt.
Kontrollera att alla pressbackar och pressringar har funktionsduglig status genom en provpressning med isatt presskoppling.
Kontakta en auktoriserad servicepartner vid störningar.
Funktionssäkerheten, samt den varaktiga tätheten för Viega-presskopplingssystem beror i hög grad på funktions- och driftssäkerheten för Viega-systempressverktyg, detta omfattar Viega-pressmaskin plus Viega-systempressback, -ring, -kedja och leddragback. Viega-systempressverktygen har utvecklats särskilt för bearbetning av Viega-presskopplingssystem och är avstämda efter dem. Viega kontrollerar inte om dessa systempressverktyg kan användas för att pressa system från andra tillverkare. I synnerhet går det inte att göra några uttalanden om varaktigt täta anslutningar i det här fallet.
Genomför inte några reparationsarbeten själv. Låt enbart auktoriserade servicepartner utföra reparationer.
Upptill: variant 1
Nedtill: variant 2, från 2019, med färg som ändras varje år
Underhållsintervallet är 40000 pressningar eller 4 år, beroende på vad som inträffar först. På pressmaskinen finns en dekal med nästa återkommande underhållstillfälle.
Pressmaskinen har dessutom en LED-indikering som visar att det är dags för underhåll efter 40000 pressningar.
Säkerhetsfrånkopplingen görs efter ytterligare 2000 pressningar.
Vid 42000 pressningar sker säkerhetsfrånkopplingen. Skicka pressmaskinen för inspektion och underhåll till din närmsta servicepartner.
På Viega-systempressbackar och -systempressringar finns en dekal med nästa återkommande underhållstillfälle. Respektera underhållstiderna för att kunna garantera säkerhet och funktion. När underhållet har gjorts kommer Viega-servicepartnern att sätta på en ny dekal.
Pressmaskiner får inte avfallshanteras som skrot eller kastas i hushållsavfallet. Skicka pressmaskinen till närmaste servicepartner för miljövänlig avfallshantering eller lämna in den till ett återvinningsföretag.
Delar av litium-jon-batteriet innehåller värdefulla material och kan återvinnas. Avfallshantera delarna enligt de lokala bestämmelser som gäller. Mer informationen finns hos det kommunala återvinningsföretaget.
För EU-länder:
Kasta inte elutrustning i hushållsavfallet. Avfallshantera utrustningen enligt det regelverk som gäller nationellt, se
Regelverk från avsnitt: Avfallshantering
.
Observera riktlinjerna för transport på väg- eller räls och för sjö- eller luftfrakt vid försändelse av defekta litium-jon-batterier.
Garantitiden för Viega-systemverktyg som pressverktyg, pressbackar, pressringar, Steptec-stansar, röravskärare, kalibreringsverktyg etc. följer de nationella föreskrifterna i landet där du är baserad. Den är dock minst två år efter köp och överlämnande.
Förvara köpbeviset i händelse av reparation under garantiperioden. Garantin gäller inte vid inkorrekt och oprofessionell användning. Om felet beror på inkorrekt och oprofessionell användning eller om det finns normalt slitage på slitdelar kan man inte göra några garantianspråk.
Denna enhet uppfyller del 15 i FCC-reglerna. Alla tillämpliga testnummer anges på en dekal i batterihållaren på handtaget.
Driften är föremål för följande två villkor:
Den här enheten får inte orsaka skadliga störningar.
Den här enheten måste ta upp interferenssignaler, inklusive de som kan leda till driftstörningar.
Ändringar som inte uttryckligen godkänts av Viega kan upphäva användarens behörighet att använda verktyget. Denna utrustning har testats och visat sig uppfylla gränserna för en digital enhet av klass A i enlighet med del 15 i FCC-reglerna. Dessa gränsvärden är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar av installationer i bostäder. Den här enheten genererar och använder radiostrålning och kan avge dessa; vid felaktig installation och användning kan den därför störa radioanslutningar.
Viega kan inte garantera att störningar inte kommer att inträffa i vissa installationer. Om den här enheten orsakar skadliga störningar av radio- eller TV-mottagningen, vilket kan konstateras om man stänger av och slår på enheten, ska följande åtgärder vidtas:
Rikta mottagningsantennen (radio/tv-apparat) på annat sätt eller placera den annorlunda.
Öka avståndet mellan enheten och mottagaren.
Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker för hjälp.
Kontakta servicepartnern i ditt land för underhåll och reparation av pressverktyg.
Landskod | Företag | Adress/kontakt |
---|---|---|
AT | König & Landl GmbH | Döblinger Hauptstrasse 15, 1190 Wien https://www.koenig-landl.at/office@koenig-landl.at +43 1 4797484‑13 |
AU | Nepean Boltmaster | 42 Borec Rd, Penrith NSW 2750 +61 (2) 4722 3034 /sales@nepbolt.com.au |
Allied Power Tools | 12/76 Rushdale St, Knoxfield, VIC 3180 +61 (3) 9764 2911 /sales@alliedpowertools.com.au | |
BE | OMICRON-Benelux | Grote Steenweg 116, 3454 Rummen-Geetbets +32 (11) 58 43 50 /info@omicronwt.com |
CN | 德房家(中国)管道系统有限公司 | 无锡市锡山区万全路 30 号平谦国际现代产业园 P 栋 400 0688 668 /tao.wu@viega.cn |
Viega (China) Plumbing Systems Co., Ltd. | Building P, Pingqian International Modern Industrial Park, No. 30 Wanquan Road, Xishan District, Wuxi, China (214107) 400 0688 668 /tao.wu@viega.cn | |
CZ/SK | Mátl & Bula | Stará pošta 750, 66461 Rajhrad u Brna +420 5 4723 0048 /info@matl-bula.cz |
DE | Hans-Joachim Voigt & Sohn | Nordlichtstrasse 48/50, 13405 Berlin +49 (30) 413 4041 /info@voigtundsohn.de |
Hamburger-Hochdruck-Hydraulik GmbH | Billwerder Billdeich 601c, 21033 Hamburg +49 (40) 7511 900 /Service@HHHydraulik.com | |
Hamburger-Hochdruck-Hydraulik GmbH – Süd | Neue Gautinger Str. 21, 82110 Germering, +49 (89) 130 111 03 /Service@HHHydraulik.com | |
DK | Scherer`s Elektro | Valhøjs Alle 171, 2610 Rodovre +45 (44) 843738 /steffen@scel.dk |
ES | Tecno Izquierdo | Avda. del Manzanares 222, 28026 Madrid +34 (914) 759158 /tecno.izquierdo@telefonica.net |
FR | Plasti Pro | 245 boulevard de l'Europe, 62118 Monchy-le-Preux +33 (361) 47 40 45 /contact@sarl-plastipro.fr |
FI | Sähköhuolto Tissari Oy | Poijutie 3, 70460 Kuopio +358 44 3038400 /info@sht.fi |
GR | Ergon Equipment A.E.T.E. | 102 Kleisthenous & Papafiessa Str, 153 44 Athens +30 (210) 604945 4 /astathis@ergon.com.gr |
IT | Elmes KG | Via Artigianale Nord, 6, 39044 Neumarkt +39 (0471) 813399 /info@elmes.it |
IT | O.R.E. s.r.l. | Via Sassonia, 16/G, 47900 Rimini +39 (0541) 741003 /info@oreutensili.com |
JP | Toyo Kiko Inc. | 717‑5 Shimokuya-machi, 378‑0061 Numata-shi +81 (278) 24 41 77 /r.adachi@toyo-fit.co.jp |
NO | Grønvold Maskinservice A/S | Brobekkveien 104 A, 0613 Oslo +47 (23) 05 06 40 /Terje@gronvoldmaskin.no |
NL | MG Service | Canadabaan 2, 5388 RT Nistelrode +31 (412) 617 299 /info@mgservice.nl |
RU | KONTURS-SDM | Московская область, Солнечногорский район, Ленинградское шоссе, 34 км., стр. 15 (полигон МАДИ) +7 (499) 155 07 11 /info@konturs-sdm.ru |
SE | AGB Service | Flottiljvägen 22, 39241 Kalmar +46 (0)480 281 74 /order@agbservice.se |
SE | AGB Service | Rosstigen 2, 16952 Solna +46 (0)8 20 22 45 /order@agbservice.se |
UK | MEP Hire | Unit K, Ashley Drive Bothwell, G71 8BS Glasgow +44 800 587 5121 /hire@mephire.co.uk |
Broughton Plant Hire & Sales | Unit 10, Trade City, Ashton Road, RM3 8UJ Romford, Essex +44 (1708) 383350 /hire@mbroughtonltd.co.uk |