Megapress
Sistem fitingov za hladno stiskanje iz nelegiranega jekla za cevi z debelimi stenami
Leto izdelave (od): | 1.10.2014 |
Za ta dokument obstajajo pravice iz intelektualne lastnine, več o tem na viega.com/legal .
Informacije v teh navodilih so namenjene strokovnjakom oz. strokovno usposobljenemu osebju za ogrevanje in sanitarno opremo.
Osebam, ki nimajo opravljenega zgoraj navedenega usposabljanja ali kvalifikacije, tega izdelka ni dovoljeno nameščati, vgrajevati ali vzdrževati. Ta omejitev ne velja v zvezi z morebitnimi nasveti za uporabo.
Vgradnjo izdelkov Viega je treba izvesti ob izpolnjevanju splošno priznanih pravil stroke in navodil za uporabo izdelkov Viega.
Opozorila in napotki so ločeni od preostalega besedila in so posebej označeni z ustreznimi piktogrami.
Opozarja na morebitne življenjsko nevarne poškodbe.
Opozarja na morebitne hude poškodbe.
Opozarja na morebitne poškodbe.
Opozarja na morebitno materialno škodo.
Dodatna pojasnila in nasveti.
To navodilo za uporabo vsebuje pomembne informacije o izbiri izdelka oz. sistema, namestitvi in zagonu ter namenski uporabi in po potrebi vzdrževalnih ukrepih. Te informacije o izdelkih, njihovih lastnostih in tehnikah uporabe temeljijo na trenutno veljavnih standardih v Evropi (npr. EN) in/ali v Nemčiji (npr. DIN/DVGW).
Nekateri odlomki v besedilu se lahko nanašajo na tehnične predpise v Evropi/Nemčiji. Za druge države, kjer ni ustreznih nacionalnih določil, veljajo ta pravila kot priporočila. Ustrezni nacionalni zakoni, standardi, predpisi, normativi in drugi tehnični predpisi imajo prednost pred nemškimi/evropskimi smernicami, opisanimi v tem priročniku: tu predstavljene informacije niso zavezujoče za druge države in ozemlja ter jih je treba, kot rečeno, razumeti kot podporo.
Naslednji standardi in predpisi veljajo za Nemčijo oz. Evropo in jih je treba razumeti kot podporo.
Območje veljavnosti/opomba | V Nemčiji veljavni pravilnik |
---|---|
Brez uporabe za gorivne pline | DVGW G 260 |
Uporaba v protipožarnih sistemih | DIN 14462 |
Območje veljavnosti/opomba | V Nemčiji veljavni pravilnik |
---|---|
Ustreznost za ogrevalno vodo v toplovodnih ogrevalnih napeljavah s cirkulacijo črpalke | VDI-Richtlinie 2035, List 1 in List 2 |
Območje veljavnosti/opomba | V Nemčiji veljavni predpisi |
---|---|
Razlikovanje med vrstami in serijami cevi | DIN EN 10255 |
Zahteve glede kakovosti jeklenih cevi – vročevodne cevi | DIN EN 10220 |
Zahteve glede kakovosti jeklenih cevi – vročevodne cevi | DIN EN 10216–1 |
Zahteve glede kakovosti jeklenih cevi – vročevodne cevi | DIN EN 10217–1 |
Pritrdilna razdalja cevnih objemk | VdS CEA 4001 |
Območje veljavnosti/opomba | V Nemčiji veljavni pravilnik |
---|---|
Področje uporabe tesnilnega elementa EPDM
| DIN EN 12828 |
Območje veljavnosti/opomba | V Nemčiji veljavni pravilnik |
---|---|
Zahteve za skladiščenje materialov | DIN EN 806‑4, poglavje 4.2 |
Območje veljavnosti/opomba | V Nemčiji veljavni pravilnik |
---|---|
Zahteve in navodila za protipožarne in sprinkler sisteme | VdS-Anerkennung G 414021 |
Dovoljeni tlaki, nazivni premeri in pogoji uporabe | VdS 2100‑26-2: 2012‑04, razpredelnica A. 1 |
Razmiki in razporeditev (razmiki med držali) za jeklene cevi Stopnje nevarnosti za nastanek požara | VdS CEA 4001, poglavje 15.2 |
Najmanjše debeline sten cevi za nazivne premere do vključno DN 50 | VdS CEA 4001, razpredelnica 15.02 |
Območje veljavnosti/opomba | V Nemčiji veljavni pravilnik |
---|---|
Preizkus na zaključeni, vendar še nazakriti napeljavi | DIN EN 806–4 |
Preizkus tesnosti za vodovodne napeljave | ZVSHK-Merkblatt: |
Preizkus tesnosti v sprinkler sistemih | VdS CEA 4001, poglavje 17 |
Zahteve za polnilno in dopolnjevalno vodo | VDI 2035 |
V zvezi z uporabo sistema za druga področja uporabe in medije od navedenih se posvetujte s servisno službo Viega.
Sistem je namenjen za uporabo v industrijskih, ogrevalnih ter hladilnih napeljavah in je nadomestilo za cevi, ki se spajajo z varjenjem, navoji in cevmi z utori, tako pri novih napeljavah kot tudi pri popravilih. Sistem ni namenjen za uporabo v napeljavah za pitno vodo. Zaradi tega so fitingi za hladno stiskanje označeni s črnim simbolom "Voda ni pitna".
Cevovodnega sistema ne uporabljajte za gorivne pline, glejte Pravilniki iz poglavja: Področja uporabe .
Uporaba je med drugim primerna na naslednjih področjih:
industrijske in ogrevalne napeljave
zaprti grelni in hladilni sistemi
industrijske naprave
sprinkler sistemi
protipožarni naprave, glejte Pravilniki iz poglavja: Področja uporabe
pnevmatski sistemi
sistemi za tehnične pline (po povpraševanju)
Sistem je med drugim primeren za naslednje medije:
Za veljavne smernice glejte Pravilniki iz poglavja: Mediji .
Ogrevalna voda za zaprte toplovodne ogrevalne napeljave s cirkulacijo črpalke
Stisnjeni zrak (suh) v skladu s specifikacijami uporabljenih tesnilnih elementov
EPDM pri koncentraciji olja < 25 mg/m3
Sredstva proti zmrzovanju, hladilne raztopine do koncentracije 50 %
tehnični plini (na povpraševanje)
Cevovodni sistem je sestavljen iz fitingov za hladno stiskanje za tankostenske jeklene cevi in k temu pripadajočih orodij za hladno stiskanje.
Komponente sistema so na voljo v naslednjih dimenzijah: D⅜ (DN10), D½ (DN15), D¾ (DN20), D1 (DN25), D1¼ (DN32), D1½ (DN40), D2 (DN50), 38,0 mm, 44,5 mm, 57,0 mm.
Fitingi za hladno stiskanje Megapress se lahko uporabljajo z naslednjimi brezšivnimi (S) ali po dolžini varjenimi (W) jeklenimi cevmi s šivi:
črne
pocinkane
industrijsko lakirane
s prašnim nanosom
Jeklene cevi morajo ustrezati veljavnim smernicam, glejte Predpisi iz poglavja: Cevi
Če se na cevi nahaja nanos, največji zunanji premer, naveden v razpredelnici, ne sme biti presežen.
Standard razlikuje med težkimi cevmi serije H in srednje težkimi cevmi serije M ali med vrstami cevi L, L 1 in L 2. K različnim serijam in vrstam cevi spadajo tudi brezšivne in po dolžini varjene cevi s šivi, glejte Predpisi iz poglavja: Cevi .
Velikost navoja [cola] |
---|
⅜ |
½ |
¾ |
1 |
1¼ |
1½ |
2 |
Nazivni premer [DN] | Nazivni zunanji premer [mm] | Najm. zunanji premer, vklj. z nanosom [mm] | Najv. zunanji premer, vklj. z nanosom [mm] | Debelina stene težke cevi serije H [mm] | Debelina stene srednje cevi serije M [mm] |
---|---|---|---|---|---|
10 | 17,2 | 16,7 | 17,5 | 2,9 | 2,3 |
15 | 21,3 | 21,0 | 21,8 | 3,2 | 2,6 |
20 | 26,9 | 26,5 | 27,3 | 3,2 | 2,6 |
25 | 33,7 | 33,3 | 34,2 | 4,0 | 3,2 |
32 | 42,4 | 42,0 | 42,9 | 4,0 | 3,2 |
40 | 48,3 | 47,9 | 48,8 | 4,0 | 3,2 |
50 | 60,3 | 59,7 | 60,8 | 4,5 | 3,6 |
Velikost navoja [cola] |
---|
⅜ |
½ |
¾ |
1 |
1¼ |
1½ |
2 |
Nazivni premer [DN] | Nazivni zunanji premer [mm] | Najm. zunanji premer, vklj. z nanosom [mm] | Najv. zunanji premer, vklj. z nanosom [mm] | Debelina stene [mm] |
---|---|---|---|---|
10 | 17,2 | 16,7 | 17,4 | 2,0 |
15 | 21,3 | 21,0 | 21,7 | 2,3 |
20 | 26,9 | 26,4 | 27,1 | 2,3 |
25 | 33,7 | 33,2 | 34,0 | 2,9 |
32 | 42,4 | 41,9 | 42,7 | 2,9 |
40 | 48,3 | 47,8 | 48,6 | 2,9 |
50 | 60,3 | 59,6 | 60,7 | 3,2 |
Velikost navoja [cola] |
---|
⅜ |
½ |
¾ |
1 |
1¼ |
1½ |
2 |
Nazivni premer [DN] | Nazivni zunanji premer [mm] | Najm. zunanji premer, vklj. z nanosom [mm] | Najv. zunanji premer, vklj. z nanosom [mm] | Debelina stene [mm] |
---|---|---|---|---|
10 | 17,2 | 16,7 | 17,1 | 1,8 |
15 | 21,3 | 21,0 | 21,4 | 2,0 |
20 | 26,9 | 26,4 | 26,9 | 2,3 |
25 | 33,7 | 33,2 | 33,8 | 2,6 |
32 | 42,4 | 41,9 | 42,5 | 2,6 |
40 | 48,3 | 47,8 | 48,4 | 2,9 |
50 | 60,3 | 59,6 | 60,2 | 2,9 |
Standardi razlikujejo med cevmi serije 1, 2 in 3. Priporočajo uporabo vgradnih cevi serije 1, ker cevi serij 2 in 3 niso na voljo ali pa so na voljo le v omejenih količinah. Serija 1 vključuje brezšivne in po dolžini varjene cevi s šivi, glejte Predpisi iz poglavja: Cevi .
Velikost navoja [cola] |
---|
⅜ |
½ |
¾ |
1 |
- |
1¼ |
- |
1½ |
- |
2 |
Nazivni premer [DN] | Nazivni zunanji premer [mm] | Najm. zunanji premer, vklj. z nanosom [mm] | Najv. zunanji premer, vklj. z nanosom [mm] | Možne debeline sten za brezšivne cevi1) [mm] | Možne debeline sten za po dolžini varjene cevi s šivi1) [mm] |
---|---|---|---|---|---|
10 | 17,2 | 16,7 | 17,7 | 1,8–4,5 | 1,4–4,0 |
15 | 21,3 | 20,8 | 21,8 | 2,0–5,0 | 1,4–4,5 |
20 | 26,9 | 26,4 | 27,4 | 2,0–8,0 | 1,4–5,0 |
25 | 33,7 | 33,2 | 34,2 | 2,3–8,8 | 1,4–8,0 |
32 | 38,0 | 37,5 | 38,5 | 2,6–10,0 | 1,4–8,8 |
32 | 42,4 | 41,9 | 42,9 | 2,6–10,0 | 1,4–8,8 |
40 | 44,5 | 44,0 | 45,0 | 2,6–12,5 | 1,4–8,8 |
40 | 48,3 | 47,8 | 48,8 | 2,6–12,5 | 1,4–8,8 |
50 | 57,0 | 56,4 | 57,6 | 2,9–14,2 | 1,4–10,0 |
50 | 60,3 | 59,7 | 60,9 | 2,9–16,0 | 1,4–10,0 |
1)
| glejte Predpisi iz poglavja: Cevi |
Za pritrditev cevi uporabljajte samo cevne objemke z vstavljenimi zvočno izolacijskimi vložki brez vsebnosti kloridov.
Upoštevajte splošna pravila pritrditve:
Pritrjenih cevovodov ne uporabljajte kot držalo za druge cevovode in sestavne dele.
Ne uporabljajte kavljev za cevi.
Bodite pozorni na smer raztezanja: načrtujte fiksne in premične točke.
D [mm] |
---|
17,2 |
21,3 |
26,9 |
33,7 |
42,4 |
48,3 |
60,3 |
Nazivni premer [cola] | Pritrdilna razdalja | Pritrdilna razdalja |
---|---|---|
⅜ | 2,25 | — |
½ | 2,75 | — |
¾ | 3,00 | 4,00 |
1 | 3,50 | 4,00 |
1 ¼ | 3,75 | 4,00 |
1 ½ | 4,25 | 4,00 |
2 | 4,75 | 4,00 |
1)
| glejte Predpisi iz poglavja: Cevi |
Cevovodi se pri segrevanju raztezajo. Toplotno raztezanje je odvisno od materiala. Spremembe dolžine povzročajo napetosti znotraj napeljav. Te napetosti je potrebno uravnotežiti z ustreznimi ukrepi.
Izkazali so se:
fiksne in premične točke
odseki kompenzacije raztezanja (kraki upogibanja)
kompenzatorji
Material | Koeficient toplotne razteznosti ⍺ | Primer: Dolžinsko raztezanje pri dolžini cevi L = 20 m in ΔT = 50 K |
---|---|---|
jeklo | 0,0120 | 12,0 |
Dolžinsko raztezanje Δl se lahko odčita iz diagrama ali izračuna z naslednjo formulo:
Δl = ⍺ [mm/mK]× L [m]×Δ ϑ [K]
Fitingi za hladno tiskanje so na voljo v številnih izvedbah. Pregled fitingov za hladno stiskanje, ki ustrezajo določenemu sistemu, najdete v katalogu.
Fitingi za hladno stiskanje Megapress so izdelani iz nelegiranega jekla (material 1.0308) z zunanjim kakovostnim cink-nikljevim nanosom debeline 3–5 µm. V utoru fitinga za hladno stiskanje se nahajajo rezalni obroček, ločilni obroček in profilirani tesnilni element. Med stiskanjem se rezalni obroček vreže v cev in tako zagotavlja trden spoj.
Ločilni obroček pri vgradnji in kasneje med stiskanjem ščiti tesnilni element pred poškodbami rezalnega obročka.
Fitingi za hladno stiskanje Viega imajo profil SC‑Contur. SC‑Contur je tehnična rešitev, patentirana s strani DVGW, ki skrbi, da je fiting za hladno stiskanje v nestisnjenem stanju zagotovo netesen. Tako so pomotoma nestisnjeni spoji pri polnjenju sistema takoj opazni.
Viega zagotavlja, da pomotoma nestisnjeni spoji pri polnjenju sistema postanejo vidni:
pri mokrem preizkusu tesnosti v tlačnem območju od 0,1–0,65 MPa (1,0–6,5 bar)
pri suhem preizkusu tesnosti v tlačnem območju 22 hPa– 0,3 MPa (22 mbar–3,0 bar)
Fitingi za hladno stiskanje so tovarniško dobavljivi s profiliranimi tesnilnimi elementi EPDM. Oblikovana tesnila zatesnijo tudi površine cevi z manjšimi neravninami.
Področje uporabe |
---|
Uporaba |
Delovna temperatura [Tnajv.] |
Delovni tlak [Pnajv.] |
Opombe |
ogrevanje | solarne naprave | stisnjen zrak | Tehnični plini |
---|---|---|---|
Ogrevalna toplovodna napeljava s cirkulacijo črpalke | Solarni sistem | vsi odseki cevovoda | vsi odseki cevovoda |
110 °C | 1) | 60 °C | — |
1,6 MPa (16 bar) | 0,6 MPa (6 bar) | 1,6 MPa (16 bar) | — |
Tnajv.: 105 °C2) pri vezavi radiatorjev Tnajv.: 95 °C | za ploščate kolektorje | suho, vsebnost olja < 25 mg/m3 | 1) |
1) | Potrebno posvetovanje s servisnim centrom Viega |
2) | glejte Pravilniki iz poglavja: Tesnilni elementi |
Fitingi za hladno stiskanje so označeni z barvno piko. Ta označuje sistem SC‑Contur, na katerem iz pomotoma nestisnjenega spoja uhaja preizkusni medij.
Črna pika označuje, da sistem ni primeren za pitno vodo in je opremljen s patentirano tehnično rešitvijo SC‑Contur.
Črni pravokotnik služi kot opozorilo: "Voda ni pitna!".
Pravokotnik se nahaja na naslednjih mestih:
na koncu stiskalnega dela fitinga za hladno stiskanje
na prirobnici prirobničnega prehoda
Fitingi za hladno stiskanje Megapress so zaščiteni pred korozijo s cink-nikljevim nanosom, na primer pri kondenzaciji v hladilnih napeljavah.
Cevi morajo biti zaščitene z ustrezno protikorozijsko zaščito.
Upoštevajte navodila proizvajalca.
Fitingi za hladno stiskanje Megapress S so zaščiteni pred korozijo s cink-nikljevim nanosom, na primer pri kondenzaciji v hladilnih napeljavah.
Cevi morajo biti zaščitene z ustrezno protikorozijsko zaščito.
Cevi in fitingi za hladno stiskanje morajo biti izolirani v skladu s splošno priznanimi pravili stroke.
Upoštevajte navodila proizvajalca.
Pri transportu cevi je potrebno biti pozoren na naslednje:
Cevi ne vlecite čez nakladalni rob. Površina se lahko poškoduje.
Cevi pri transportu zavarujte. Zaradi zdrsa se lahko cevi upognejo.
Ne poškodujte zaščitnih kap na koncih cevi in jih odstranite neposredno pred namestitvijo. Poškodovanih koncev cevi ne smete več spajati s pritiskanjem.
Poleg tega upoštevajte tudi navodila proizvajalca cevi.
Pri skladiščenju je potrebno upoštevati veljavne smernice, glejte Pravilniki iz poglavja: Skladiščenje :
Komponente shranjujte čiste in suhe.
Komponent ne skladiščite neposredno na tleh.
Za skladiščenje cevi predvidite najmanj tri podporne točke za naleganje.
Cevi različnih velikosti skladiščite ločeno, če je to mogoče.
Če ločeno skladiščenje ni mogoče, manjše cevi skladiščite na večjih.
Cevi različnih materialov skladiščite ločeno, da se prepreči kontaktna korozija.
Poleg tega upoštevajte tudi navodila proizvajalca cevi.
Sistemske komponente se lahko poškodujejo pri prevozu ali skladiščenju.
Preverite vse dele.
Zamenjajte poškodovane komponente.
Poškodovanih komponent ne popravljajte.
Umazanih komponent ni dovoljeno namestiti.
Upoštevajte naslednje zahteve:
Veljavne smernice, glejte Pravilniki iz poglavja: Navodila za namestitev
Upoštevajte podatke iz spodnje razpredelnice
Za sprinkler sisteme, ki so skladni z VdS, je dovoljeno uporabljati izključno črne, pocinkane ali prašno barvane jeklene cevi v skladu s smernicami, odobrenimi s strani VdS.
Za nazivne premere do vključno DN 50 velja najmanjša debelina stene cevi 2,6 mm in največja debelina stene cevi 3,3 mm. Za razmike in razporeditev (razmiki med držali) za jeklene cevi v skladu z aktualnimi smernicami glejte Pravilniki iz poglavja: Navodila za namestitev .
Dovoljeni tlak |
---|
Nazivni premeri |
Debelina stene cevi |
Področje uporabe (cevovodno omrežje) |
Razmiki med držali |
Dodatki k vodi za gašenje |
1,6 MPa (16 bar) |
D ¾–2 |
najm. 2,6 mm; najv. 5,4 mm |
Mokri sprinkler sistemi:
Suhi sprinkler sistemi:
|
1) |
Načeloma ni dovoljeno, razen v primeru odobritve proizvajalca in po predhodnem dogovoru z VdS |
1)
| glejte Pravilniki iz poglavja: Navodila za namestitev |
Megapress pokriva naslednje stopnje nevarnosti požara:
Stopnja nevarnosti požara LH (majhno tveganje za nastanek požara)
Stopnja nevarnosti požara OH 1–4 (srednje tveganje za nastanek požara)
Stopnja nevarnosti požara HHP 1–4 (visoko tveganje za nastanek požara, tveganja pri proizvodnji)
Stopnja nevarnosti požara HHS 1–4 (visoko tveganje za nastanek požara, tveganja pri skladiščenju)
Za izvedbo spoja s hladnim stiskanjem so brez dodatne obdelave primerne naslednje površine cevi, če so te čiste, gladke, čvrste, ravne in nepoškodovane:
črne, brez nanosa
pocinkane (največji zunanji premer v skladu s Cevi )
industrijsko lakirane ali prašno premazane (največji zunanji premer v skladu s Cevi )
Površine cevi morajo biti obdelane na območjih izvajanja spojev s hladnim stiskanjem, če imajo naslednje značilnosti:
neenakomerno ročno nanešeni sloji laka
Prekoračitev največjega dovoljenega zunanjega premera zaradi nanosa slojev Cevi
Izbočenja, poškodbe, žlebiči, korozija ali ohlapnost
Netesen spoj s hladnim stiskanjem
Hladno stiskanje na vtisnjenih napisih cevi lahko privede do netesnosti.
Ne izvajajte spojev s hladnim stiskanjem na mestu vtisnjenega napisa na cevi.
Primerna orodja za obdelavo so na primer:
žična krtača
čistilni flis ali brusni papir (granulacija > 80)
kotni brusilnik z brusilno ploščo
Po obdelavi mora kakovost površine cevi ustrezati naslednji sliki:
Najmanjši zunanji premer instalacijske cevi ne sme biti pod mejo, glejte Cevi .
Napeljave, kjer je potrebna popolna protikorozijska zaščita (npr. hladilne napeljave), je po hladnem stiskanju površin cevi, ki so še nad zemljo in so bile predhodno obdelane, treba naknadno zaščititi z ustrezno protikorozijsko zaščito.
Nevarnost zaradi električnega udara
Električni udar lahko povzroči opekline, hude poškodbe ali celo smrt.
Ker so vsi kovinski cevovodni sistemi električno prevodni, lahko nenamerni stik z elementom pod napetostjo povzroči, da so celotni cevovodni sistem in na njega priključene kovinske komponente (na primer radiatorji) pod napetostjo.
Dela na električnem sistemu sme izvajati samo strokovni izvajalec električnih del.
Kovinske cevne sisteme vedno vključite v izenačevalnik potencialov.
Izvajalec električne napeljave je dolžen preveriti in zagotoviti izenačevalnik potencialov.
Pomembno opozorilo
Tesnilni elementi v fitingih za hladno stiskanje so s svojimi lastnostmi, specifičnimi za material, usklajeni na posamezne medije oz. področja uporabe cevovodnih sistemov in praviloma certificirani samo za to.
Če je profilirani tesnilni element v fitingu za hladno stiskanje očitno poškodovan, ga je treba zamenjati z nadomestnim profiliranim tesnilnim elementom Viega iz istega materiala.
Najmanjši razmik od zvarov in mest krivljenja mora biti 3 x D, vendar ne manjši kot 100 mm.
D |
---|
a [mm] |
b [mm] |
⅜ | ½ | ¾ | 1 |
---|---|---|---|
30 | 30 | 35 | 45 |
70 | 70 | 80 | 95 |
D |
---|
a [mm] |
b [mm] |
⅜ | ½ | ¾ |
---|---|---|
30 | 30 | 35 |
70 | 70 | 80 |
D |
---|
a [mm] |
b [mm] |
½ | ¾ | 1¼ | 1½ | 2 |
---|---|---|---|---|
60 | 75 | 95 | 105 | 105 |
75 | 85 | 125 | 135 | 140 |
D |
---|
a [mm] |
b [mm] |
c [mm] |
⅜ | ½ | ¾ | 1 |
---|---|---|---|
35 | 35 | 40 | 50 |
80 | 80 | 90 | 105 |
50 | 50 | 55 | 65 |
D |
---|
a [mm] |
b [mm] |
c [mm] |
⅜ | ½ | ¾ |
---|---|---|
60 | 60 | 65 |
75 | 75 | 85 |
80 | 80 | 80 |
D |
---|
a [mm] |
b [mm] |
c [mm] |
½ | ¾ | 1¼ | 1½ | 2 |
---|---|---|---|---|
60 | 65 | 95 | 105 | 105 |
75 | 85 | 125 | 135 | 140 |
80 | 80 | 80 | 80 | 80 |
zatiskovalnik za hladno stiskanje |
---|
Tip 2 (PT2) |
Tip PT3-EH |
Tip PT3-AH |
Pressgun 4E / 4B |
Pressgun 5 |
Picco / Pressgun Picco |
anajm. [mm] |
---|
50 |
50 |
zatiskovalnik za hladno stiskanje |
---|
Tip 2 (PT2) |
Tip PT3-EH |
Tip PT3-AH |
Pressgun 4E / 4B |
Pressgun 5 |
Picco / Pressgun Picco |
anajm. [mm] |
---|
20 |
20 |
Netesni spoji s hladnim stiskanjem zaradi prekratkih cevi!
Če želite na cev namestiti dva fitinga za hladno stiskanje brez medsebojnega razmika, cev ne sme biti prekratka. Če cev pri hladnem stiskanju ni nameščena v fitingu za hladno stiskanje do predvidene vstavitvene globine, lahko pride do netesnega spoja.
D [cola] |
---|
⅜ |
½ |
¾ |
1 |
anajm. [mm] |
---|
5 |
D [cola] |
---|
½ |
¾ |
1¼ |
1½ |
2 |
anajm. [mm] |
---|
15 |
Mere Z lahko najdete na ustrezni strani izdelka v spletnem katalogu.
Fitinge Megapress je dovoljeno stiskati le s pritisnimi obroči Megapress in čeljustmi za hladno stiskanje. Pritisni obroči in čeljusti za hladno stiskanje kovinskih sistemov fitingov za hladno stiskanje Viega Profipress, Sanpress, Sanpress Inox in Prestabo se ne smejo uporabljati.
zatiskovalniki za hladno stiskanje |
---|
Tip 2 (PT2) PT3 EH / AH Pressgun 4 / 5 |
Picco Pressgun Picco |
čeljusti za hladno stiskanje |
---|
D⅜–D1 model 4299.9 |
D⅜–D¾ model 4284.9 |
zatiskovalniki za hladno stiskanje |
---|
Tip 2 (PT2) PT3 EH / AH Pressgun 4 / 5 |
Picco Pressgun Picco |
pritisni obroči |
---|
D½, model 4296.1 z zgibno čeljustjo Z1 model 2296.2 D1¼, model 4296.1 z zgibno čeljustjo Z2 model 2296.2 |
D ½, model 4296.1 z zgibno čeljustjo P1 model 2496.1 |
zunanji premer [mm] | pritisni obroči |
---|---|
38,0 | D1¼, model 4296.1 z zgibno čeljustjo Z2 model 2296.2 |
44,5 | D½, model 4296.1 z zgibno čeljustjo Z2 model 2296.2 |
57,0 | D ½, model 4296.1 z zgibno čeljustjo Z2 model 2296.2 |
Za izdelavo spoja s hladnim stiskanjem potrebujete naslednje orodje:
rezalnik cevi ali fino zobato žago za kovino
ali kotni brusilnik
ali potezno namizno žago z nizko hitrostjo rezanja
gladilnik in barvico za označevanje
zatiskovalnik za hladno stiskanje s konstatno stiskalno silo
čeljust za hladno stiskanje (D⅜–1) ali pritisni obroč(D½– 2) s pripadajočo zgibno čeljustijo, primerno za premer cevi in z ustreznim profilom
Priporočljivi zatiskovalniki za hladno stiskanje Viega:
Pressgun 5
Pressgun 4E / 4B
Tip PT3-AH
Tip PT3-H / EH
Tip 2 (PT2)
Pressgun Picco
Picco
Nevarnost telesnih poškodb zaradi ostrih robov
Nad tesnilnim elementom se nahaja rezalni obroček z ostrim robom (glej puščico). Pri zamenjavi tesnilnega elementa obstaja nevarnost ureznin.
Z golimi rokami ne segajte v fiting za hladno stiskanje.
Za odstranitev tesnilnega elementa ne uporabljajte koničastih ali ostrih predmetov, ki lahko poškodujejo tesnilni element ali utor.
Tesnilni element odstranite iz utora. Bodite previdni, da ne poškodujete utora.
Vstavite nov, nepoškodovan tesnilni element v utor.
Pri tem bodite pozorni, da z rezalnim obročkom ne poškodujete tesnilnega obročka.
Preverite, ali je tesnilni element popolnoma vstavljen v utor.
Netesni spoji s hladnim stiskanjem zaradi poškodovanega materiala!
Zaradi poškodovanih cevi ali tesnilnih elementov lahko postanejo spoji s hladnim stiskanjem netesni.
Upoštevajte naslednje ukrepe, da se izognete poškodbam na ceveh in tesnilnih elementih:
Za krajšanje ne uporabljajte plamenskega rezalnika.
Ne uporabljajte masti in olj (kot na primer olje za rezanje).
Za informacije o orodju glejte tudi Potrebno orodje .
Cev prerežite s kotnim brusilnikom ali fino zobato žago za kovino. Ne uporabljajte plamenskega rezila.
Preprečite nastajanje žlebičev na površini cevi.
Konce cevi je po skrajšanju treba skrbno zgladiti z zunanje in notranje strani.
Glajenje preprečuje, da bi se tesnilni element poškodoval ali fiting za hladno stiskanje pri namestitvi zagozdil. Viega priporoča uporabo gladilnika.
≤ D 1½ (model 2292.2)
D 2 (model 2292.4XL)
Poškodba zaradi napačnega orodja!
Za glajenje ne uporabljajte brusilnih plošč ali podobnega orodja. Cevi se lahko tako poškodujejo.
Vpnite cev v primež.
Pri vpeti cevi mora razmik (a) do konca cevi biti najmanj 100 mm.
Koncev cevi ni dovoljeno upogibati ali poškodovati.
Zgladite notranjost in zunanjost cevi.
Z območja izvajanja spoja s hladnim stiskanjem odstranite umazane in rjaste delce z žično krtačo, čistilnim flisom ali brusnim papirjem.
Pogoji:
Konec cevi ni zvit ali poškodovan.
Cev je zglajena.
V fitingu za hladno stiskanje se nahaja pravi tesnilni element.
EPDM = črn svetleč
Tesnilni element ter ločilni in rezalni obroček so nepoškodovani.
Tesnilni element ter ločilni in rezalni obroček se v celoti nahajajo v utoru.
Izmerite vstavitveno globino na fitingu.
D [cola] | Vstavitvena globina [mm] Einstecktiefe messen |
---|---|
⅜ | 24 |
½ | 27 |
¾ | 29 |
1 | 34 |
1¼ | 46 |
1½ | 48 |
2 | 50 |
zunanji premer [mm] | vstavitvena globina [mm] |
---|---|
38,0 | 42 |
44,5 | 48 |
57,0 | 48 |
Označite vstavitveno globino na cevi.
Fiting za hladno stiskanje potisnite na cev do označene vstavitvene globine. Pri tem fitinga za hladno stiskanje ne nagibajte.
Čeljust za hladno stiskanje (D ≤ 1) vstavite v zatiskovalnik za hladno stiskanje in potisnite pritrditveni zatič, dokler se ne zaskoči.
Upoštevajte navodila za uporabo zatiskovalnika za hladno stiskanje!
Odprite čeljust za hladno stiskanje in jo namestite pravokotno na fiting.
Preverite vstavitveno globino glede na oznako.
Preverite, ali se čeljust za hladno stiskanje prilega sredini utora fitinga za hladno stiskanje.
Izvedite postopek hladnega stiskanja.
Odprite čeljust za hladno stiskanje in jo odstranite.
Odstranite kontrolno nalepko.
Spoj je označen kot hladno stisnjen.
Zgibno čeljust vstavite v zatiskovalnik za hladno stiskanje in potisnite pritrditveni zatič, dokler se ne zaskoči.
Upoštevajte navodila za uporabo zatiskovalnika za hladno stiskanje!
Namestite pritisni obroč na fiting za hladno stiskanje. Pritisni obroč mora v celoti prekriti zunanji obroč fitinga za hladno stiskanje.
Zgibno čeljust namestite na mesto za sprejem pritrditvenega zatiča, dokler se ta ne zaskoči.
Preverite vstavitveno globino glede na oznako.
Preverite, ali se pritisni obroč prilega sredini utora fitinga za hladno stiskanje.
Izvedite postopek hladnega stiskanja.
Odprite zgibno čeljust in odstranite pritisni obroč.
Odstranite kontrolno nalepko.
Spoj je označen kot hladno stisnjen.
Pred zagonom mora instalater izvesti preizkus tesnosti.
Ta preizkus se izvede na zaključeni, vendar še nezakriti napeljavi.
Upoštevajte veljavne smernice, glejte Pravilniki iz poglavja: Preizkus tesnosti .
Tudi za napeljave za nepitno vodo je potrebno izvesti preizkus tesnosti v skladu z veljavnimi smernicami, glejte Pravilniki iz poglavja: Preizkus tesnosti .
Rezultat dokumentirajte.
Po opravljenem preizkusu tesnosti z vodo mora napeljava ostati popolnoma napolnjena, da se prepreči nastanek korozije.
Upoštevajte zahteve, ki jih mora izpolnjevati voda za polnjenje in dopolnitev v skladu z veljavnimi smernicami, glejte Pravilniki iz poglavja: Preizkus tesnosti .
Izdelek in embalažo sortirajte v posamezne skupine odpadkov (na primer papir, kovine, umetne mase ali nekovinski materiali) in ju odstranite po veljavni nacionalni zakonodaji.