Robinetterie Multiplex Trio E2, à mitigeur électronique
Pour remplissage d’une baignoire (à commande électronique) en combinaison avec Multiplex Trio, Multiplex Trio F, Rotaplex Trio ou Rotaplex Trio F (en option à commande électrique)
Année de fabrication (à partir de): | 13-09-11 |
Ce document est soumis aux droits d'auteur. Vous trouverez des informations complémentaires sur viega.com/legal .
Les informations de cette notice s'adressent aux groupes de personnes suivants :
Chauffagistes et installateurs sanitaires professionnels et/ou personnel qualifié et formé
Électriciens professionnels
Exploitants
Utilisateurs finaux
Les personnes qui ne disposent pas de la formation ou qualification indiquée ci-dessus ne sont pas habilitées au montage, à l'installation et, le cas échéant, à la maintenance de ce produit. Cette restriction ne s'applique pas aux éventuelles remarques concernant l'utilisation.
Le montage des produits Viega doit être effectué dans le respect des règles techniques généralement reconnues et des notices d'utilisation Viega.
Les textes d'avertissement et de remarque sont en retrait par rapport au reste du texte et identifiés de manière spécifique par des pictogrammes.
Avertit d'éventuelles blessures mortelles.
Avertit d'éventuelles blessures graves.
Avertit d'éventuelles blessures.
Avertit d'éventuels dommages matériels.
Précisions et conseils supplémentaires.
La présente notice d'utilisation contient des informations importantes sur le choix du produit ou du système, le montage et la mise en service ainsi que sur l'utilisation conforme et, si nécessaire, sur les mesures de maintenance. Ces informations sur les produits, leurs caractéristiques et techniques d'application sont basées sur les normes actuellement en vigueur en Europe (par ex. EN) et/ou en Allemagne (par ex. DIN/DVGW).
Certains passages du texte peuvent faire référence à des dispositions techniques en Europe/Allemagne. Ces prescriptions s'appliquent comme recommandations pour d'autres pays dans la mesure où il n'y existe pas d'exigences nationales correspondantes. Les lois, standards, dispositions, normes nationaux pertinents et autres dispositions techniques prévalent sur les directives allemandes/européennes spécifiées dans cette notice : les informations fournies ici ne sont pas obligatoires pour d'autres pays et zones mais elles devraient, comme indiqué plus haut, être considérées comme aide.
Les normes et réglementations mentionnées ci-dessous sont valables pour l'Allemagne ou bien l'Europe. Vous trouverez les réglementations nationales sur le site web respectif du pays sous :
En français : viega.be/normes
En flamand : viega.be/normen
Domaine de validité/remarques | Réglementation applicable en Allemagne |
---|---|
Exigences envers les robinetteries sanitaires remplies | EN 1111 |
Exigences envers les robinetteries sanitaires remplies | EN 15091 |
Insert dans les installations d'eau potable | DIN 1988 |
Insert dans les installations d'eau potable | EN 806 |
Domaine de validité/remarques | Réglementation applicable en Allemagne |
---|---|
Raccord 230 V | VDE 0100 Partie 701 (IEC 6036‑7-701:2006, modifié) |
Domaine de validité/remarques | Réglementation applicable en Allemagne |
---|---|
Fonction de trop-plein | EN 274 |
Domaine de validité/remarques | Réglementation applicable en Allemagne |
---|---|
Désinfection thermique après 72 heures d'inutilisation | VDI 6023 |
Désinfection thermique après 7 jours | EN 806‑5 |
Danger dû au courant électrique
Une électrocution peut entraîner des brûlures et des blessures graves voire la mort.
Les travaux réalisés sur le système électrique ne doivent être pris en charge que par des électriciens qualifiés.
Coupez la tension réseau avant d'ouvrir le boîtier.
Coupez la tension réseau avant de brancher le bloc d'alimentation.
Risque de brûlure dû à l'eau chaude
De l'eau trop chaude peut entraîner de graves brûlures, particulièrement chez les enfants.
Prenez les mesures suivantes pour éviter toute brûlure :
Ne laissez pas des enfants jouer sans surveillance avec les éléments de commande.
Désactivez le blocage de la température uniquement en cas exceptionnels.
Assurez-vous, avant de procéder à la désinfection thermique, que personne ne peut entrer en contact avec l'eau chaude.
Risque de blessure dû à une régulation en cas d'absence
Utilisez la régulation par accès à distance seulement lorsque personne ne se trouve dans le domaine d'action direct.
L'arrêt de sécurité du remplissage ne remplace pas la fonction de trop-plein, voir Réglementations du paragraphe : Sécurité .
Coupez la tension du réseau et assurez-la contre une remise en marche avant d'ouvrir le boîtier de commande.
Posez les câbles sans contact dans le boîtier de commande.
Chauffage de l’eau potable
Il convient d’utiliser exclusivement des chauffe-eau électroniques pour le chauffage d’eau potable.
Viega recommande les modèles suivants :
Stiebel Eltron DHB-E 18, 21, 24 SL
Vaillant VED E 24/7
Chauffe-eau avec des caractéristiques comparables
Le produit est une vanne de mélange pour la baignoire à commande électronique de la température de l’eau et du volume de remplissage. Le mitigeur permet de réguler, en plus du remplissage de la baignoire, l'évacuation lorsqu'un vidage avec trop-plein électrique est installé.
Concernant les exigences techniques remplies et l'utilisation dans des installations d'eau potable, voir Réglementations de la section : Domaines d'application .
Pour le montage complet du produit, un vidage avec trop-plein, une arrivée d'eau et un disconnecteur sont nécessaires. Pour de plus amples informations, veuillez consulter Accessoires .
La maintenance régulière de l'installation fait partie de l'utilisation conforme Maintenance .
Informez le maître d'ouvrage, l'exploitant ou l'utilisateur final sur le devoir de maintenance régulière de l'installation.
Pression de service |
---|
Pression d'écoulement recommandée |
Différence de pression entre l'eau potable froide et l'eau chaude sanitaire |
Pression d'essai |
Dimensions |
Performance d'écoulement |
Température d'eau chaude |
Alimentation électrique |
Puissance absorbée |
Longueur du câble de raccordement jusqu'à l'élément de commande |
Indice de protection du mitigeur électronique |
Indice de protection de l'élément de commande |
1 MPa maximum (10 bar) |
0,1–0,5 MPa (1–5 bar) |
0,1 MPa maximum (1 bar) |
1,5 MPa (15 bar) (1,5 fois la pression de service maximale) |
Performance d'écoulement sans accessoires (robinets d'arrêt, flexible de remplissage, disconnecteur) ou Performance d'écoulement avec accessoires (robinets d'arrêt, flexible de remplissage, disconnecteur) |
Tmax≤ 60 °C (À partir de > 40 °C, l'augmentation de la température diminue en guise de protection contre les brûlures lors de la rotation de l'élément de commande.) Pour la désinfection thermique : |
100–240 V AC, 50/60 Hz |
Mode veille < 1 W ; Pmax 45 W |
3 m (pouvant être rallongé de 3 m supplémentaires en option) |
IPX4 |
IPX4 |
La vanne de mélange électronique sert à remplir des baignoires avec une température d’eau individuelle souhaitée. À cet effet, le mitigeur dispose de trois emplacements de mémoire permettant d’enregistrer les réglages personnels pour la température de l’eau, le volume de remplissage et le niveau de remplissage de la baignoire et de les réutiliser pour le prochain bain.
La vanne de mélange électronique est optimisée pour la commande de systèmes Viega à commande électrique de vidage avec trop-plein de baignoires. En cas d’utilisation d’un vidage avec trop-plein à commande manuelle, toutes les fonctions de la vanne de mélange, à l’exception de l’ouverture et de la fermeture électroniques du siphon, peuvent être utilisées.
Sur la vanne de mélange, les fonctions de base suivantes peuvent être commandées de manière électronique :
Démarrage et arrêt de l’arrivée d’eau
Réglage de la température de l’eau
Réglage du débit de l’arrivée d’eau
Commutation entre le remplissage de baignoire et la douchette
Ouverture et fermeture du siphon de la baignoire (uniquement pour les siphons à commande électronique ; voir la gamme de produits)
Mémorisation, utilisation et suppression des réglages personnels
Sont considérées comme fonctions spéciales les fonctions qui ne sont pas nécessaires pour l’utilisation quotidienne de la vanne de mélange. Les fonctions spéciales comprennent des réglages de base ainsi que des fonctions de maintenance et d’entretien.
La vanne de mélange dispose des fonctions spéciales suivantes :
Mode de diagnostic pour l’exécution d’un essai de fonctionnement
Exécution de la désinfection thermique
Réinitialisation aux réglages d’usine
Mode d’entretien pour la désactivation brève de l’élément de commande, par ex. pour des travaux de nettoyage
Ouverture et fermeture automatiques du vidage lors du montage d’un vidage Viega correspondant (clapet motorisé)
En cas de panne de courant, la batterie de la vanne de mélange prend le relais de l’alimentation électrique pour fermer la vanne de mélange.
Dès que l’alimentation électrique est rétablie, la batterie est rechargée.
La vanne de mélange offre deux fonctions servant à la protection contre les brûlures :
À partir d’une température de 40 °C, le réglage de la température via l’élément de commande est réduit avec le facteur 1:10. Cela signifie que la température augmente nettement plus lentement afin d’éviter une augmentation importante accidentelle de la température de l’eau.
La diminution de la température s’effectue à la vitesse habituelle, même lorsque la protection contre les brûlures est active.
Le blocage des options permet également de désactiver la désinfection thermique. Cette fonction peut par exemple être utilisée comme sécurité enfant.
La vanne de mélange électronique distingue deux états de service :
État de service "OFF" lorsque l’arrivée d’eau est coupée
État de service "ON" lorsque l’arrivée d’eau est ouverte
Selon l’état de service, différentes fonctions peuvent être exécutées.
Les éléments de commande peuvent être enfoncés et tournés.
Pression prolongée = l’anneau lumineux indique différentes fonctions de menu.
Brève pression = arrivée de l’eau/arrêt de l’arrivée d’eau.
Rotation = pour procéder à différents réglages (par ex. modification de la température de l’eau).
Pression = commutation entre le remplissage de baignoire et la douchette.
Rotation = réglage de l’intensité du jet d’eau.
Une pression prolongée sur l’élément de commande A permet d’accéder au menu. Tant que l’élément de commande A est enfoncé, les différentes fonctions de menu s’affichent les unes après les autres. Les fonctions de menu se distinguent par des couleurs différentes sur l’anneau lumineux. Chaque couleur correspond à une fonction de menu différente (voir le tableau suivant).
Couleur de l’anneau lumineux | Fonction | |
Vert | ![]() | Mode veille |
Rouge | ![]() | Température d’eau élevée ou désinfection thermique |
Violet | ![]() | Enregistrement des réglages personnels |
Bleu foncé | ![]() | Suppression des réglages personnels |
Turquoise | ![]() | Déblocage du blocage de fonctions : un seul clignotement = fonctions disponibles |
Orange | ![]() | Mode de diagnostic |
Un clignotement rouge de l’anneau lumineux à l’état de service "OFF" signale que la batterie se trouve sous la charge minimale et que la commande de la robinetterie de baignoire n’est plus possible (voir Remplacement de l'accu ).
Toutes les notices d’utilisation de la vanne de mélange possèdent une structure uniforme. Deux facteurs influencent le fonctionnement du produit et mènent ensemble à un résultat. Ces deux facteurs sont l’état de service actuel et l’action que l’utilisateur effectue.
Exemple :
État de service |
---|
Action |
Résultat |
"OFF" |
Appuyer brièvement une fois sur l’élément de commande. |
L’eau commence à couler. (Arrêt automatique au bout de 45 minutes au maximum). |
Les accessoires indiqués ici ne font pas partie du matériel fourni. Ils doivent être éventuellement acquis séparément.
Vidage avec remplissage et trop-plein
Pour une installation complète du produit, une arrivée d’eau et un système de vidage avec trop-plein pour la baignoire sont requis.
Les quatre modèles Viega suivants sont optimisés pour l'utilisation avec un mitigeur électronique :
Vidage avec trop-plein Multiplex Trio, modèle 6175.1
Vidage avec trop-plein Rotaplex Trio, modèle 6175.2
Vidage avec trop-plein Multiplex Trio F, modèle 6148.1
Vidage avec trop-plein Rotaplex Trio F, modèle 6148.2
Disconnecteur
Afin de s’assurer que l’eau du bain ne puisse refluer vers l’installation d’eau potable, un disconnecteur doit être installé, par ex. le set de raccordement avec disconnecteur à encastrer DN15, modèle 6161.86. Une rosace de finition appropriée au disconnecteur doit être acquise séparément.
Module Wi-Fi
La vanne de mélange peut être télécommandée en direct avec un appareil mobile (Android, iOS ou Windows). Pour cela, vous aurez besoin du module E-Wi-Fi Trio Multiplex, modèle 6146.224.
Set d'extension pour éléments de commande
Le set d’extension modèle 6146.36 sert au montage d’un élément de commande sur un mur ou sur un bâti-support. Il comprend une boîte d'encastrement, une gaine pour le câble de raccordement et un set de fixation avec une bavette d'étanchéité et une rosace de finition chromée.
Rallonge
Rallonge de 3 m pour l’élément de commande : modèle 6146.22.
Les conditions suivantes sont valables pour le montage du mitigeur :
Le mitigeur ne peut être monté qu'horizontalement ou verticalement, comme indiqué sur l'illustration.
Le mitigeur doit être accessible pour la maintenance et la partie supérieure du boîtier doit être amovible.
Le montage peut par ex. être réalisé dans une pièce contiguë ou dans un bâti-support avec trappe d'accès.
Un raccord de 230 V est disponible comme alimentation électrique, voir Réglementations du paragraphe : Montage du mitigeur .
Le mitigeur ne peut être éloigné des éléments de commande qu'à une distance permettant au câble de raccordement (3 m) de ne pas être soumis à une contrainte de traction.
Le câble de raccordement des éléments de commande peut être rallongé à 6 m si nécessaire Accessoires .
Les conditions suivantes sont valables pour le montage d'un élément de commande :
L'élément doit être accessible aussi bien de l'intérieur que de l'extérieur de la baignoire.
La fixation peut être réalisée sur une surface plane avec les cotes 60 x 60 mm (par ex. dans un bâti-support) ou sur le bord de la baignoire.
Un perçage d'un diamètre de 38–40 mm est requis pour la fixation d'un élément.
Si le montage doit être réalisé sur le bord de la baignoire, Viega recommande, si possible, que le fabricant procède directement aux perçages.
Les points centraux des perçages pour les éléments doivent avoir un écart minimal de 80 mm l'un par rapport à l'autre.
Un espace libre d'au moins 40 mm doit être prévu derrière ou sous la surface de montage.
Le câble de raccordement doit pouvoir être posé sans contrainte de traction du lieu de montage d'un élément jusqu'à l'élément de commande.
Le câble de raccordement peut être rallongé de 3 m à 6 m si nécessaire Accessoires .
Pour le montage sur le bord de la baignoire, il faut s'assurer que les éléments ne sont jamais submergés. Le contact avec les projections d'eau ne pose aucun problème.
Les conditions suivantes sont valables pour le montage du vidage avec trop-plein :
La baignoire est installée.
La conduite d'évacuation est posée jusqu'à la baignoire.
La face inférieure de la baignoire est accessible.
Afin de s'assurer que l'eau du bain ne puisse refluer vers l'installation d'eau potable, un disconnecteur doit être installé dans la tuyauterie entre le mitigeur et le remplissage de baignoire.
L'illustration schématique suivante indique à quoi cette construction doit ressembler :
L'important est que le disconnecteur soit monté à la verticale dans le sens d'écoulement et à au moins 150 mm au-dessus du bord supérieur de la baignoire.
La douchette doit de la même façon être protégée contre le reflux de l'eau du bain. Si une telle sécurité n'est pas déjà intégrée dans la douchette utilisée, un disconnecteur supplémentaire doit être installé le cas échéant.
Respectez à cet effet les normes et prescriptions locales.
Le disconnecteur ne fait pas partie du matériel fourni et doit être commandé séparément. Respectez également la notice d'utilisation du disconnecteur.
Danger dû au courant électrique
Une électrocution peut entraîner des brûlures et des blessures graves voire la mort.
Confiez les travaux sur le système électrique uniquement à des électriciens qualifiés.
Avant les travaux, toujours couper la tension du câble de raccordement.
Conditions :
Le lieu de montage reste accessible de manière permanente après le montage et le couvercle du boîtier est amovible (par ex. via une trappe de visite).
Le lieu de montage est situé de manière à ce que le lieu de montage prévu des éléments de commande soit accessible par un câble d’une longueur de 3 m (6 m s’il est rallongé).
Un raccord de 230 V est disponible comme alimentation électrique, voir Réglementations du paragraphe : Montage du mitigeur .
Le montage peut être effectué avec les raccords soit vers le bas soit vers la gauche. D'autres positions de montage ou un montage incliné peuvent nuire au fonctionnement du mitigeur.
Monter les robinets d'arrêt sur les installations d'eau chaude et froide.
Dévisser le filtre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Retirer le filtre.
Ouvrir l'arrivée d'eau pendant quelques secondes afin de rincer la conduite.
Visser le filtre dans le robinet d'arrêt.
Mettre en place les chevilles de 8 mm conformément aux cotes indiquées.
Écart : 235 mm
Profondeur de perçage : 65 mm
Procéder à l'alignement horizontal et vertical à l'aide d'un niveau à bulle.
Visser en place le mitigeur.
Desserrer les vis anti-vandalisme.
Réaliser l'étanchéité des flexibles.
Visser les flexibles sur les pièces de raccordement.
Enfoncer les pièces de raccordement avec les flexibles dans les entrées et sorties du mitigeur.
1 = raccordement eau potable chaude
2 = raccordement eau potable froide
3 = raccordement pour la baignoire
4 = raccordement pour la douchette
Serrer les vis anti-vandalisme.
Raccorder les flexibles des entrées d'eau chaude et froide du mitigeur aux robinets d'arrêt correspondants.
Raccorder la batterie à l’électronique de commande.
Veiller à l'orientation correcte et l'insérer jusqu'à ce que la fiche s'encliquette de manière clairement perceptible.
Cette étape ne doit être effectuée que par des électriciens professionnels !
Réaliser le raccordement secteur.
Le montage des éléments de commande est illustré ci-contre sur le bord de la baignoire à titre d'exemple. Les mêmes étapes et exigences s’appliquent au montage sur une autre surface par ex. dans le bâti-support.
Conditions :
Le lieu de montage prévu des éléments de commande est accessible par un câble d’une longueur de 3 m (avec prolongement de 6 m) depuis le lieu de montage du mitigeur.
Deux perçages d’un diamètre de 38–40 mm sont présents sur le lieu de montage.
Les points centraux des perçages ont un écart minimal de 80 mm l’un par rapport à l’autre.
Derrière les perçages se trouve un espace libre d’au moins 40 mm.
Faire passer les câbles de raccordement des éléments de commande dans les perçages.
Mettre en place les éléments de commande dans les perçages.
Fixer les éléments de commande par le bas avec l'écrou flottant.
Placer le cache de protection sur les éléments de commande.
Introduire les câbles avec la traversée de câble dans l'évidement sur le côté droit du boîtier du mitigeur.
Raccorder les fiches des câbles vers les éléments de commande aux raccords de l’unité de commande.
Raccorder l’élément de commande A (portant le logo Viega) à l’emplacement de raccordement identifié par „TLI A“.
Raccorder l’élément de commande B (sans logo) à l’emplacement de raccordement identifié par „TLI B“.
Les fiches possèdent sur l'un des grands côtés une rainure à droite et à gauche qui doit être orientée vers l'avant lors de l'insertion.
Placer le couvercle du boîtier sur le mitigeur et le visser en place.
Afin de pouvoir ouvrir et fermer le siphon via l’élément de commande, un vidage avec trop-plein à commande électrique doit être utilisé. Viega recommande l’utilisation de l’un des quatre modèles mentionnés dans Accessoires . Le moteur de ces modèles possède un raccordement grâce auquel il est relié à la commande du mitigeur.
Conditions :
Le mitigeur est monté.
Le vidage avec trop-plein motorisé est monté.
Le mitigeur est accessible et le couvercle a été retiré.
Le moteur du vidage avec trop-plein est accessible par un câble de 3 m (5 m s’il est rallongé) depuis le lieu de montage du mitigeur.
Introduire le câble avec la traversée de câble dans l'évidement sur le côté droit du boîtier du mitigeur.
Le raccordement du vidage avec trop-plein doit être effectué avant le branchement du mitigeur à la tension du réseau pour que le siphon soit détecté.
Raccorder la fiche du câble à l’emplacement de raccordement de l’unité de commande identifié par « Motor ».
La fiche possède sur l'un des grands côtés une rainure à droite et à gauche qui doit être orientée vers l'avant lors de l'insertion.
La vanne de mélange électronique dispose de trois emplacements de mémoire de programme permettant d’enregistrer les réglages personnels des utilisateurs. Les réglages personnels comprennent la température de l’eau, l’intensité du jet d’eau et le volume d’eau qui est déterminé par la durée de remplissage.
Les emplacements de mémoire de programme sont occupés par les valeurs suivantes dans le réglage d’usine :
Emplacement de mémoire de programme 1 : 12 °C, intensité du jet d’eau 100 %, durée de remplissage 45 min
Emplacement de mémoire de programme 2 : 25 °C, intensité du jet d’eau 100 %, durée de remplissage 45 min
Emplacement de mémoire de programme 3 : 38 °C, intensité du jet d’eau 100 %, durée de remplissage 45 min
Il est également également possible de régler l’arrivée d’eau et la température via la mémoire de programme, voir Remplissage de la baignoire via la mémoire de programme .
État de service |
---|
Action |
Résultat |
"OFF" |
Appuyer 1 fois brièvement sur l’élément de commande A. |
L’eau commence à couler avec les réglages de l’emplacement de mémoire de programme 1. L’état de service passe à "ON". L'anneau lumineux de l'élément de commande s'allume en fonction de la température de l'eau dans la gamme de couleur bleu, orange ou rouge. |
État de service |
---|
Action |
Résultat |
"ON" |
Appuyer 1 fois brièvement sur l’élément de commande A. |
L'arrivée d'eau s'arrête. L’état de service passe à "OFF". |
Risque de brûlure dû à l'eau chaude
La température de l’eau peut être augmentée jusqu’à une valeur de 80 °C si l’eau arrive jusqu’à la vanne de mélange avec la température correspondante. Les enfants peuvent subir des brûlures dès une température de 40 °C. Dans les cas les plus graves, les échaudures, à l’instar des brûlures, peuvent provoquer la mort. Soyez par conséquent particulièrement prudent lorsque la température de l’eau dépasse 40 °C.
Prenez les mesures suivantes pour éviter toute brûlure :
À partir d’une valeur de température réglée sur 40 °C, la température change nettement plus lentement lors de la rotation de l’élément de commande (le mouvement de rotation est démultiplié par 1:10). Utilisez cette protection contre les brûlures pour un réglage plus précis et plus prudent de la température.
Ne laissez jamais d’enfants ou de personnes vulnérables dans la baignoire sans surveillance.
Activez le blocage de fonctions afin d’éviter tout déclenchement accidentel d’une désinfection thermique.
État de service |
---|
Action |
Résultat |
"ON" |
Tourner l’élément de commande A.
|
La température de l’eau est modifiée. |
État de service |
---|
Action |
Résultat |
"ON" |
Tourner l’élément de commande B. Rotation dans le sens des aiguilles d’une montre = plus fort ; rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre = moins fort |
L’intensité du jet d’eau est modifiée. |
État de service |
---|
Action |
Résultat |
"ON" |
|
L'arrivée d'eau passe de la fonction remplissage de la baignoire à la fonction douchette ou vice versa. |
Le mitigeur dispose de trois emplacements de mémoire de programme, par lesquels l’arrivée d’eau peut être effectuée :
Appuyer 1 fois brièvement sur l’élément de commande A = Emplacement de mémoire de programme 1
Appuyer 2 fois brièvement sur l’élément de commande A = Emplacement de mémoire de programme 2
Appuyer 3 fois brièvement sur l’élément de commande A = Emplacement de mémoire de programme 3
Les emplacement de mémoires de programme enregistrent les réglages personnels pour le remplissage de la baignoire (température, quantité d’arrivée d’eau et intensité du jet d’eau). Lorsqu’un emplacement de mémoire programmé est appelé, la baignoire se remplit automatiquement selon les valeurs préréglées.
État de service |
---|
Action |
Résultat |
"OFF" |
Sélectionner l’emplacement de mémoire de programme souhaité (1, 2 ou 3) en appuyant brièvement sur l’élément de commande A (1 x, 2 x ou 3 x rapidement et successivement). |
La baignoire est remplie avec les réglages sauvegardés. |
État de service |
---|
Action |
Résultat |
"OFF" |
|
L'arrivée d'eau s'arrête. Le volume d'eau écoulé et la température d'eau moyenne sont sauvegardés sur l'emplacement de mémoire programmé sélectionné. |
La température mémorisée correspond à la température réelle de l’eau du bain et peut différer considérablement de la température de consigne sélectionnée en dernier.
État de service |
---|
Action |
Résultat |
"OFF" |
|
L'arrivée d'eau s'arrête. L’emplacement de mémoire sélectionné est réinitialisé aux réglages d’usine (cf. Réglages d'usine ). |
Cette fonction sert à réinitialiser tous les réglages à l’état de livraison (voir Réglages d'usine ).
État de service |
---|
Action |
Résultat |
"OFF" |
|
L’anneau lumineux clignote deux fois pour confirmer le succès de la modification. Tous les réglages sont réinitialisés aux réglages d’usine. |
Pour l'utilisation de cette fonction, un vidage avec trop-plein à commande électrique doit être monté et raccordé. Pour obtenir d'autres informations, veuillez consulter votre installateur.
État de service |
---|
Action |
Résultat |
OFF |
|
La soupape d'évacuation s'ouvre et se ferme. |
Si le blocage de fonctions est actif, les fonctions « Désinfection thermique » et « Réinitialisation aux réglages d’usine » sont bloquées. Le blocage de fonctions sert de sécurité enfant ou de sécurité contre tout accès non autorisé.
État de service |
---|
Action |
Résultat |
"OFF" |
|
L’élément de commande clignote une fois : les fonctions sont disponibles. L’élément de commande clignote deux fois : les fonctions sont bloquées. |
En mode d’entretien, le mitigeur électronique est désactivé pendant 45 secondes. Cela permet par exemple de nettoyer les éléments de commande sans déclencher une fonction par inadvertance.
État de service |
---|
Action |
Résultat |
"OFF" |
|
L'élément de commande est désactivé pendant 45 secondes. L’anneau lumineux s’allume en vert pendant cette durée. |
Risque de brûlure dû à l'eau chaude
La température de l’eau peut être augmentée jusqu’à une valeur de 80 °C dans la mesure où aucun blocage de la température n’est réglé. Les enfants peuvent subir des brûlures dès une température de 40 °C. Dans les cas les plus graves, les échaudures, à l’instar des brûlures, peuvent provoquer la mort. Soyez donc particulièrement prudent lors de la désinfection thermique.
Prenez les mesures suivantes pour éviter toute brûlure :
Assurez-vous que personne ne se trouve à proximité de la robinetterie et que toute projection de l’eau chaude est exclue.
Effectuez un rinçage à l’eau froide après avoir procédé à la désinfection afin qu’il ne reste pas d’eau chaude dans la conduite.
La désinfection thermique peut être interrompue à tout moment en appuyant brièvement sur l’élément de commande.
La désinfection thermique est un programme de cinq minutes, qui permet d'éliminer les germes provenant de l'eau chaude dans le mitigeur. À cet effet, le mitigeur est rincé avec une eau à la température maximale d'arrivée d'eau. Le volume d'eau est maintenu le plus faible possible.
État de service |
---|
Action |
Résultat |
"OFF" |
|
La désinfection thermique commence. L’anneau lumineux de l’élément de commande clignote en rouge pendant la désinfection thermique en guise d’avertissement. Pour interrompre la désinfection thermique, appuyer une fois sur l’élément de commande A. |
La robinetterie peut effectuer un diagnostic automatique du système. Les capteurs de température et de débit volumétrique sont alors testés.
État de service |
---|
Action |
Résultat |
"OFF" |
|
Le diagnostic automatique du système démarre. |
Pendant l’analyse, l’anneau lumineux de l’élément de commande indique quel composant du produit est actuellement testé.
Affichage pendant l’analyse :
Anneau lumineux inactif : ajustage automatique des vannes
Anneau lumineux rouge : la vanne d’eau chaude s’ouvre complètement (attention, risque de brûlure !)
Anneau lumineux vert : la vanne d’eau chaude se ferme complètement
Anneau lumineux bleu : la vanne d’eau froide s’ouvre complètement
Anneau lumineux inactif : la vanne d’eau froide se ferme complètement
Après réalisation de toutes les étapes d’analyse, l’anneau lumineux de l’élément de commande indique le constat.
Les constats suivants peuvent être indiqués :
L’anneau lumineux clignote deux fois en orange : l’appareil fonctionne correctement
L’anneau lumineux clignote trois fois en orange : le capteur de température est défectueux – vérifier le raccord et le remplacer
L’anneau lumineux clignote quatre fois en orange : le débitmètre est défectueux – vérifier le raccord et le remplacer
Erreur | Cause | Dépannage |
---|---|---|
L’appareil n’affiche aucune fonction. | L’appareil n’est pas raccordé au secteur | Établir le raccordement secteur |
Panne de secteur | Contrôler le coffret de fusibles | |
Bloc d’alimentation non raccordé à l’électronique de commande | Vérifier/établir le raccordement | |
Éléments de commande non raccordés | Vérifier/établir le raccordement | |
L’appareil s’éteint après une trop brève arrivée d’eau. | La durée de remplissage réglée est trop courte | Régler une durée de remplissage plus longue Réglage manuel de la température de l'eau |
Raccordements d’eau chaude et d’eau froide inversés | Inverser les raccords | |
La température de l’eau souhaitée est incorrecte. | Conduites d’eau froide et d’eau chaude inversées | Inverser les conduites |
Vanne d’eau froide ou d’eau chaude pas complètement ouverte | Ouvrir complètement les vannes d’équerre | |
Flexibles de raccordement pliés | Vérifier la pose des flexibles | |
Conduites de raccordement bouchées | Rincer les conduites Nettoyer les filtres | |
Mémoire vide | Vérifier la mémoire | |
Chauffe-eau non raccordé | Vérifier/établir le raccordement | |
Capteur de température non raccordé ou défectueux | Exécuter la fonction « Diagnostic système » Utilisation du mode de diagnostic | |
Moteur du régulateur de température non raccordé ou défectueux | Exécuter la fonction « Diagnostic » Utilisation du mode de diagnostic | |
Courroie dentée détachée ou défectueuse | Vérifier la courroie dentée | |
Différence de pression trop importante entre l’arrivée d’eau froide et d’eau chaude (Δ > 0,1 MPa, 1 bar) | Équilibrer la pression | |
Aucun écoulement d’eau | Vanne d’eau froide ou d’eau chaude pas complètement ouverte | Ouvrir complètement les vannes |
Aucune d’arrivée d’eau | Vérifier le robinet principal | |
Flexibles d’arrivée pliés | Vérifier la pose des flexibles d’arrivée | |
Filtre bouché | Nettoyer les filtres | |
L’appareil n’est pas raccordé au secteur | Établir le raccordement secteur | |
Panne de secteur | Contrôler le coffret de fusibles | |
Adaptateur réseau non connecté à la commande | Relier le connecteur à 2 pôles à l’électronique de commande | |
Éléments de commande non raccordés | Vérifier/établir le raccordement | |
Le débit d’eau souhaité est incorrect. | Vanne d’eau froide ou d’eau chaude pas complètement ouverte | Ouvrir complètement les vannes |
Flexibles d’arrivée pliés | Vérifier la pose des flexibles d’arrivée | |
Filtre bouché | Nettoyer les filtres | |
Moteur du débit d’eau non raccordé ou défectueux | Vérifier le raccordement et le fonctionnement | |
Courroie dentée détachée ou défectueuse | Vérifier la courroie dentée | |
Débit mémorisé insuffisant | Réinitialiser la fonction « Réglages d’usine » Réinitialisation de tous les réglages aux réglages d’usine | |
Débit d’eau constant | Moteurs non calibrés | Exécuter la fonction « Diagnostic » Utilisation du mode de diagnostic |
Les vannes ne se ferment pas | Exécuter la fonction « Diagnostic » Utilisation du mode de diagnostic | |
L’eau est coupée au bout d’un certain temps. | Durée maximale de fonctionnement atteinte | La durée maximale de remplissage est de 45 min. |
Volume de remplissage individuel mémorisé atteint | Exécuter la fonction « Suppression du réglage mémorisé » Réinitialiser les réglages d'usine de la mémoire programmée | |
L’anneau lumineux de l’élément de commande clignote en vert toutes les 2 secondes. | Mode d’entretien actif | Attendre 45 secondes ou appuyer sur l’élément de commande jusqu’à ce que la lumière verte s’éteigne |
Pas de fonctionnement en cas de panne de courant | Batterie non raccordée | Raccorder la batterie au contrôleur (ACCU) |
Batterie déchargée | Charger la batterie pendant au moins 24 heures | |
Batterie défectueuse | Remplacer la batterie | |
Le boîtier est humide ou mouillé. | Situation de montage non autorisée | Voir l’étiquette sur le couvercle |
Entrées et sorties des vannes mal étanchéifiées | Vérifier l’étanchéité, la renouveler le cas échéant | |
Eau de condensation sur les corps de vidage | Pas d’action requise | |
L’unité de commande (avec raccord de câble) ne réagit pas. | L’unité de commande est mal raccordée | Vérifier le raccordement |
L’unité de commande est défectueuse | Remplacer l’unité de commande | |
Le bouton rotatif est difficile à manipuler | Retirer le bouton rotatif et le nettoyer |
Pour un entretien régulier et pour éviter les taches de calcaire sur les éléments de commande, utiliser du savon normal ou un produit de nettoyage doux. Ne pas utiliser de produits à récurer ni d'objets abrasifs.
Les salissures grossières peuvent être éliminées à l'aide d'un nettoyant domestique courant. Rincer abondamment à l'eau claire après avoir laissé le produit de nettoyage agir le temps prescrit. Aucun résidu ne peut subsister sur les composants.
Lorsque la batterie n’est pas suffisamment chargée (par ex. en raison de son ancienneté), le mitigeur se ferme et ne peut plus être utilisé. L’élément de commande clignote alors cinq fois en rouge.
Viega recommande de changer l'accu tous les 3 à 5 ans, selon le mode d'utilisation.
Viega recommande de changer l'accu tous les 3 à 5 ans, selon le mode d'utilisation.
Le remplacement de la batterie est décrit dans Remplacement de l'accu .
Selon la qualité de l’eau locale, les filtres des vannes d’équerre doivent être nettoyés ou remplacés régulièrement. Lors de la mise en service, déterminez un intervalle de maintenance adapté à la qualité de l’eau locale.
Le remplacement du filtre est décrit dans Remplacement des filtres des vannes d’équerre .
Les causes des dysfonctionnements peuvent parfois être identifiées par un diagnostic système. Étant donné que le diagnostic système teste des fonctions importantes de la robinetterie (y compris celles qui concernent la sécurité), effectuer régulièrement un diagnostic système.
Viega recommande d’effectuer un diagnostic système tous les 18 mois. En cas d’utilisation fréquente, raccourcissez l’intervalle en conséquence.
Afin d’empêcher une contamination de l’eau par des germes, même en cas d’utilisation peu fréquente de la baignoire, Viega recommandons d’effectuer une désinfection thermique dans les cas suivants et aux intervalles suivants :
Après une non-utilisation de la baignoire pendant 72 heures, voir Réglementations du paragraphe : Maintenance
Sinon, au plus tard au bout de 7 jours, voir Réglementations du paragraphe : Maintenance
Selon la qualité de l’eau locale, les filtres des vannes d’équerre doivent être remplacés régulièrement.
Conditions :
Les vannes d’équerre sont accessibles (par ex. par une trappe de visite).
Couper l’arrivée d’eau du mitigeur.
Dévisser le filtre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Retirer le filtre.
Mettre en place le nouveau filtre.
Visser le filtre dans le sens des aiguilles d’une montre.
Rouvrir l’arrivée d’eau du mitigeur.
Viega recommande de changer l'accu tous les 3 à 5 ans, selon le mode d'utilisation. Lorsque la batterie n’est pas suffisamment chargée (par ex. en raison de son ancienneté), le mitigeur se ferme et ne peut plus être utilisé.
Conditions :
Le mitigeur est accessible (par ex. par une trappe de visite).
Le couvercle du mitigeur peut être retiré.
Une batterie de rechange est disponible.
Desserrer et conserver les vis du couvercle de boîtier.
Retirer le couvercle du boîtier.
Retirer le connecteur de la commande de manière rectiligne.
Retirer la batterie du mitigeur et l’éliminer de manière conforme.
Insérer la nouvelle batterie.
Raccorder la batterie à l’électronique de commande.
Veiller à l'orientation correcte et l'insérer jusqu'à ce que la fiche s'encliquette de manière clairement perceptible.
Placer et fixer à nouveau le couvercle du boîtier sur le mitigeur.
Trier le produit et l'emballage selon les groupes de matériaux respectifs (par ex. papier, métaux, matières plastiques ou métaux non ferreux) et les mettre au rebut conformément à la législation nationale en vigueur.